Tono i raro i Tekiona 39 o “Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” kua Whakakorea.
Tari Kooti Whenua Maori, Poneke, 10 o Pepuere, 1908. EWHAKAATURIa atu ana i konei ko te tono a Wi Pikai (mo Kereama te Heuheu), i raro i tekiona 39 o “Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” kia whakaurua te ingoa o Kereama te Heuheu kite taitara o Pohokura Nama 7 tae atu kite Nama 13 a kite whakakore i nga ingoa i paparua i roto i aua poraka i te mea kua tukua atu kite Kooti Whenua Maori kia uiuia a kia ripoatatia hoki, a i te mea hoki kua puta te ripoata mo runga taua tono, na reira tenei ka whakakorea
atu taua tono.
Na
TIAKIHANA PAAMA,
Tumuaki Kai-whakawa.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19080220.2.21
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 7, 20 February 1908, Page 122
Word Count
125Tono i raro i Tekiona 39 o “Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” kua Whakakorea. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 7, 20 February 1908, Page 122
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.