Tono kia Whakaputaina he Tiwhikete i raro i Tekiona 55, WHAKATUTURU TUKU.
Tari o te Kai-rehita, Poneke, 26 o Nowema, 1907. HE uanuitanga tenei kia mohiotia ai kua tukua mai nga tono ki tetahi Kai-whakawa o te Kooti kia whakaputaina nga tiwhikete, i raro i nga tikanga o tekiona 55 o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” whakatuturu i nga tuku e man uei te whakaaturanga i raro i'no nei. Ko nga kupu wnakahe katoa mo te wnakaputanga o ana tiwhikete me tuku mai ki ahau i roto i nga ra tekau-ma-wna i muri mai i te ra i perehitia ai tenei panui.
[Poneke, Tekiona 55.]
Na
TE WARAHI,
Kai-rehita
Nga Tukunga i Whakahuatia i runga ake nei
Nama. Te Ahua o te tuku. Te ra i hainatia ai. Te ingoa o te whenua. Nga ingoa o nga tangata e whai tikanga ana ki tana whakahaerenga. 1 He mokete (1907-159) 20 o nga ra o Nowema, 1907 Taonui - Ahuaturanga Nama 3a Heni te Rangiotu ki a Anthony Francis Fitzherbert. 2 He mokete (1907-253) 7 o nga ra o Nowema, 1907 Ngapuketurua Nama 5b Taiawhio te Tau ki a Alice Jane Hirschberg.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19071128.2.4
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 51, 28 November 1907, Page 630
Word Count
191Tono kia Whakaputaina he Tiwhikete i raro i Tekiona 55, WHAKATUTURU TUKU. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 51, 28 November 1907, Page 630
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.