WHAKAHAEBE WHENUA MAORI.
PANUITANGA WHAKAATU KA TU TE Hui A TE PoARI WHENUA MAORI 0 TE TAKIWA O TalRaWHITI KI TE WhIRIWHIRI I NGA RIPOATA A NGA KoMITI PoRAKA PaPA'TUP “ Te Tube Whakahaere i nga Whenua Maori, 1900,” me ona Whakatikatikanga.
HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te huihuinga o te Poari Whenua Maori o te Takiwa o Tai-Rawhiti ki Waiomatatini, Awanui, a te 29 o nga ra o Hanuere, 1906, i te 10 o nga haora i te ata, kite whiriwhiri i nga ripoata a nga Komiti Poraka Papatupu o nga poraka whenua e man ake nei i raro nei, a tera hoki e tukua kia ata whakarongona nga korero a nga tangata e whai take ana ; a he karanga atu tenei ki nga tangata he whakahe tika a ratou ki aua ripoata kia tae mai kite tautoko i aua whakahe.
I tuhia i te 11 o nga ra o Nowema, 1905.
T. W. PORTER,
Tumuaki
KUPU APITI.
Naina. Ngalngoa o nga Kai-tono kia Uiuia nga Take. Te Ingoa o te Poraka. Te Ra o te Ripoata. 1 Hohepa Rairi me etahi atu Kokai 12 o Hanuere, 1905. 2 Hohepa Rairi me etahi atu Turangarahui 13 o Hanuere, 1905. 3 Heni Morete me etahi atu Marangairoa Nama 2 31 o Maehe, 1905. 4 o Aperira, 1905. 4 Heni Pahau me etahi atu Tikitiki .. 5 Wiremu Kiiha me etahi atu Hinetiraha 6 o Mei, 1905. 6 Wiremu Kiiha me etahi atu Whakaari 6 o Mei, 1905. 7 Pene Heihi Hurakia .. 29 o Hune, 1905. 8 Rawinia Aungira Mangawhariki 29 o Hune, 1905. 9 Samuel Goldsmith Horoera wahi o Marangairoa Nama 1 31 o Hurae, 1905. 10 Samuel Goldsmith Whakararanui wahi o Marangairoa Nama 1 31 o Hurae, 1905.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19051123.2.14
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 54, 23 November 1905, Page 505
Word Count
290WHAKAHAEBE WHENUA MAORI. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 54, 23 November 1905, Page 505
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.