Kooti Whenua Maori ki Whanganui, a te 28 o nga ra o Nowema, 1900.
“ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894."
Tari Kooti Whenua Maori, Poneke. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti Whenua Maori, ki Whanganui, ate2B o nga ra o Nowema, 1900, kite whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e man ite Kupu Apiti i raro iho nei? Ki te kore te Kooti e
tu a taua ra ka tu a muri tata atu ina watea i etahi atu o ona raruraru. I tuhia i tenei te 13 o nga ra o Nowema, 1900.
NA
ROPATA HIMI,
Kai-Rehita.
[Wellington, 1900-59.]
Nama. Kai-tono. Te tangata kua mate. Te ahua o te tono. 377 Wereroa Kingi (Wh. 17-1, 1/188) Meiha Keepa te Rangihiwinui Kia whakahaua a Wiki Keepa (i runga i tona tuunga hei kai-whakahaere mo te tupapaku) kia whakaatu i nga kaute.
KUPU APITI. Tono I raro i Wahanga-tekiona (13) o Tekiona 14 o “ Te Pure Kooti Whenua Maori, 1894,” kia Whakaaturia NGA KAUTE.
Kama. Kai-tono. Te ingoa o te whenua. 378 Toko Reihana (Wh. 35-75)... Kai Iwi Nama 61.
Tono Whakawa Wehewehe.
Sanaa. Kai-tono. Te ingoa o te tangata kua mate. - 379 Gregor McGregor (P. 373-1, 1/154) .. .... Riria Tauhara.
Ko te Keehi i raro nei ka whakawakia a te 17 o nga ra o Tihema, 1900, a muri atu ranei i taua ra. Tono Whakamananga Wira.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19001115.2.7
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 48, 15 November 1900, Page 329
Word Count
234Kooti Whenua Maori ki Whanganui, a te 28 o nga ra o Nowema, 1900. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 48, 15 November 1900, Page 329
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.