Tukunga Mana Whakahaere ki te Kooti Whenua Maori.
RANFURLY, Kawana. OTA 0 TE KAUNIHERA
I te Whare o te Kawana, i Christchurch, i tenei te wha o nga ra o Pepuere, 1898.|
I reira
Tu ana ko His Excellency te Kawana hei Tumuaki o te Kaunihera i taua ra
NOTEMEA e meingatia ana i raro i nga tikanga o tekiona tekau-ma-wha o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” ka whai mana whakahaere to Kooti Whenua Maori, ki runga ki nga whenua katoa e tau nei nga tikanga o wahanga tekau o taua tekiona tekau-ma-wha ra ki runga: Engari kaua e whakahaerea ete Kooti tenei mana ona kia puta ra ano i te Kawana i roto i tona Kaunihera tana kupu whakahau kia peratia : A i te mea he whenua e whai mana pera ana te Kooti i runga, te whenua e mau nei te whakaaturanga i roto i te Kupu Apiti ki tenei, a he mea tika kia whakamana te Kooti kite whakahaere i taua mana pera: Na, tenei, te Kawana o te Koroni o Niu Tireni, i runga i te kupu tohutohu, kupu whakaae hoki a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Koroni, ka whakamana nei i taua Kooti kite whakahaere i taua mana ki runga ki taua whenua ra—ara kite whakatau mehemea ranei i meingatia, kaore ranei i meingatia e te Kooti Whenua Maori taua whenua, tetahi wahi ranei o taua whenua i te whiriwhiringa i ngi take, e te tangata e nga tangata ranei i whakaarohia nona no ratou ranei taua whenua kia puritia e te tangata e nga tangata ranei e whakaarohia ana nana, no ratou ranei te whenua, i runga i te tikanga tiaki mo etahi Maori kaore nei i whakaurua o ratou ingoa ki roto kite tiwhikete o taua whenua ; a kite whakatau hoki kowai ma nga Maori (mehemea tena ano etahi) e tika ana kia whakawhiwhia ratou ki nga painga o te whenua e tiakina peratia ana, mete whakahau kia whakaurua aua Maori kite pukapuka whakamana take, ratou tahi me nga tangata i whakaarohia no ratou te whenua, kia uru ranei hei whakakapi mo ratou mo etahi ranei o ratou, a mo runga mo enei tikanga ka ahei te whakakore te whakarereke ranei i te pukapuka whai-taketanga kite whenua mete whakaputai nga Karauna karaati hou, i tetahi atu pukapuka whai-taketanga hou ranei e tika ana kia mahia, mo te whakahaere ata ki runga ki taua whenua i nga mana whakahaere me era atu mana katoa e tau ana ki runga kite Kooti Whenua Maori, i runga i nga tikanga o wahanga tekau-ma-wha o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” KUPU APITI. Tera piihi whenua katoa, i roto i te Takiwa o Whanganui, 1,200 nga eka i roto, nui ake, iti iho ranei, e mohiotia ana te ingoa ko Pouwhakarua Nama I.
T. HAMER,
Mo te Kai-tuhitnhi o te Kaunihera.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18980217.2.2
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 17 February 1898, Page 51
Word Count
475Tukunga Mana Whakahaere ki te Kooti Whenua Maori. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 6, 17 February 1898, Page 51
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.