Kooti Whenua Maori ki Kihipane, a te 27 o nga ra o Aperira, 1896.
“Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.”
H-n, ~ , ... ... . , Tari Kooti Whenua Maori, Kihipane; E panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti ki Kihipane, a te 27 o nga ra o Aperira, 1896, kite whakawa ki te uiui hoki.i nga tikanga o nga tono e man i te Kupu Apiti i raro nei. Ki te kore te Kooti e tu a taua ra ka tu a muri tata atu ina watea i etahi atu o ona raruraru. I tuhia i tenei te 8 o nga ra o Aperira, 1896.
NA
HONE PURUKINI,
Kai-Rehita.
[Gisborne, 96-12.]
Nama. Te Ahua o te tuku.’ Te ra i hainatia ai. Te ingoa o te whenua, Nga ingoa o nga tangata e whai tikanga ana ki tana whakahaerenga. ' , ■. 1Te ingoa o te whenua. Nga ingoa o nga tangata e whai tikanga ana ki • tana whakahaerenga. 1 Riihi .. 9 o nga ra o Akuhata, Akuhata, Pouawa, Rota 1, wahi Apihai Tangomate me Hoani Piwaka 1895 Pouawa, Rota 1, wahi o Pouawa Poraka I. Apihai Tangomate me Hoani Piwaka ki a W. D. Lysnar. . 2 Hoko .. 9 o nga ra o Maehe, o Maehe, Puhatikotiko Nama 4b Ka Pahoho ki a F. J. Tiffen. . 1896 Puhatikotiko Nama 4b Ka Pahoho ki a F. J. Tiffen. n ' i 3 Hoko .. • • ♦ • • • 9 o nga ra o Maehe, 9 o nga ra o Maehe, Puhatikotiko Nama 5b Ka Pahoho ki a F. J. Tiffen. 1896 Puhatikotiko Nama 5b Ka Pahoho ki a F. J. Tiffen. 4 Hoko .. 9 o nga ra o Maehe, o Maehe, Puhatikotiko Nama 7b Ka Pahoho ki a F. J. Tiffen. , 1896 Puhatikotiko Nama 7b Ka Pahoho ki a F. J. Tiffen. 5 Hoko 2 o nga ra o Nowema, Nowema, Tokomaru Nama 1b .. Hati wira Pahura (kai-rii whi o Ihimaera 1895 Tokomaru Nama 1b .. HatiwiraPahura(kai-riiwhio Ihimaera Pahura) me etahi atu ki a H. Loisel. 6 o Maehe, Hoko .. Tokomaru ki te Tonga Pahura) me etahi atu ki a H. Loisel. 6 20 o nga ra o Maehe, Hoko 20 o nga ra Heta Mangungu ki a H. Loisel. 1896 Tokomaru ki te Tonga Nama 2b Heta Mangungu ki a H. Loisel. 7 Hoko 7 o nga ra o Tihema, o Tihema, Tokomaru Nama 2b. ; Hatiwira Pahura (kai-rii whi o Ihimaera 1895 Tokomaru Nama 2b. . Hatiwira Pahura (kai-riiwhi o Ihimaera Pahura) me etahi atu ki a H. Loisel. 8 Hoko .. 28 o nga ra o Hanuere, Tokomaru Nama 3b .. Wiremu te Hau ki a H. Loisel. 1896 Tokomaru Nama 3b .. Wiremu te Hau ki a H. Loisel. ■ 9 Hoko .. 2 o nga ra o Nowema, Nowema, Tokomaru Nama 3b .. Hapi Hinaki (kai-riiwhi o Paraone 1895 Tokomaru Nama 3b .. Hapi Hinaki (kai-riiwhi o Paraone 1 Hinaki) me etahi atu ki a H. Loisel. 10 Hoko .. 10 o nga ra o Tihema, o Tihema, Tokomaru Nama 4 .. Karaitiana Amaru me Arihi te Ruki 1895 Tokomaru Nama 4 .. Karaitiana Amaru me Arihi te Ruki kai-tiaki mo Katerina Ruki me etahi atu ki a H. Loisel. 11 Hoko 20 o nga ra o Hanuere, Mangaoae Nama Is .. Karaitiana Amaru me etahi atu ki a 1896 Mangaoae Nama Is .. Karaitiana Amaru me etahi atu ki a R. Colebrook.
KUPU APITI. Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18960424.2.9
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 17, 24 April 1896, Page 145
Word Count
549Kooti Whenua Maori ki Kihipane, a te 27 o nga ra o Aperira, 1896. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 17, 24 April 1896, Page 145
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.