Kooti Whenua Maori ki Akarana, a te 27 o nga ra o Tihema, 1893.
I roto i te Kooti Whenua Maori o Miu Tireni.
Tari Kooti Whenua Maori, Akarana. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti ki Akarana, a te 27 Tihema, 1893, kite uiui. i nga tikanga o nga mea e whakaaturia ana i te Kupu Apiti i raro iho nei. I tuhia i tenei te 21 o nga ra o Nowema, 1893. NA TE MOAPETI, Kai-Rehita. KUPU APITI.
I RUNGA i te tikanga o “ Te Ture (Whakamana Take) Whenua Maori, 1892,” me tetahi pukapuka tono a Edward Klingender, he 24 te nama, na tana roia whai- mana na E. 'I. Tuwha i tuku mai, kia whakawakia kia uiuia hoki te tikanga o te
hoko a taua Edward Klingender i tetahi wahi o Poutu Nama 2 Poraka.
Na i runga i te tikanga whakahaere o te mana kua tukua mai ki ahau i raro i te tekau ma wha o nga tekiona o te Ture kua whakahuatia i runga ake nei, ka tukua nei e ahau kite Kooti, kia ata uiuia kia ata rapurapua ano te tikanga. o te kupu i kiia i te wa i whakawakia ai tauo tono, ara te kupu i ata oti tika ranei taua hoko, i raro-i nga tikanga o te Ture i runga ake nei kahore ranei: ka tukua atu nei ano hoki e ahau ki taua Kooti ano tana whakataunga i taua tono kia whakarerea keotia, mehcmea ia ka kitea e taua Kooti, i runga i te uiuinga ano o nga tikanga o taua tono, e 'whai tikanga ana kia whakarerea ketia taua whakataunga. I tuhia i tenei te 25 o nga ra o Akuhata, 1893. H. P. Rewi, Tumuaki o te Kooti Whenua Maori.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18931201.2.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 54, 1 December 1893, Page 463
Word Count
296Kooti Whenua Maori ki Akarana, a te 27 o nga ra o Tihema, 1893. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 54, 1 December 1893, Page 463
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.