“Te Ture Arai i nga Hoko Tahae 1881,” me nga “Ture Whakatikatika 1888 me 1889 i te Ture Arai Hoko Tahae, 1881”
<6 Tari Kooti Whenua Maori, Wellington, 12 Hurae, 1892. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai i runga i te mana _ o nga Ture kua whakahuatia i runga ake nei, hei whakarite hoki i nga tikanga o aua Ture, ka tu he Kooti Komihana kite Kooti Whakawa Whenua, i Poneke, a te 22 o nga ra o Hurae, 1892, a te 2 o nga haora i te awatea, hei uiui i nga ritenga o nga keehi e man ana i te Kupu Apiti i raro iho nei. Ko nga tangata katoa e whakahe ana ki aua hoko, me haere ki reira whakaatu ai i a ratou kupu whakahe. NA PIRIHONA, ■ Kai-Rehita. KUPU APITI. Muhunoa Nama 4. 92-273. He pukapuka tuku i tuhia i te 1 o nga ra o Hune, 1892, na Karaitiana Te Tupe me etahi atu ki a John Kebbell. Makuratawhiti Nama 1. 92-274. He riihi i tuhia i te 25 o nga ra o Mei, 1892, na Rikihana Te Tarere ki a Reuben Bailey. Ngakaroro Nama 2f Rahui. 92-275. He pukapuka tuku i tuhia i te 31 o nga ra o Mei, 1892, na Metera Te Karaha me etahi atu ki a John Gillies. Ngakaroro Nama 2f, Tekiona 7. 92-276. He pukapuka tuku i tuhia i te 31 o nga ra o Mei, 1892, na Ramari Te Hura ki a John Gillies. J Ngakaroro Nama 2f Rahui. 92-277. He pukapuka tuku i tuhia i te 31 o nga ra o Mei, 1892, na Manahi Te Humu me etahi atu ki a John Gillies. Ngakaroro Nama 2f Rahui. 92-278. He pukapuka tuku i tuhia i te 5 o nga'ra o Hurae, 1892, na Hikamate Hape ki a John Gillies. Ngakaroro Nama 2f Rahui. 92-279. He pukapuka tuku i tuhia i te 8 o nga ra o Hune, 1892, na Poniwahio Pita me tetahi atu ki a John Gillies. Ngakaroro Nama 2f, Tekiona 3 me 3a. 92-280. He pukapuka tuku i tuhia i te 8 o nga ra o Hune, 1892, na Karanama te Kapukai me etahi atu ki a John Gillies. Ngakaroro Nama 2f, Tekiona 2. 92-281. He pukapuka tuku i tuhia i te 31 o nga ra o Mei, 1892, na Ramari Matiu ki a John Gillies. Horowhenua Nama 3. 92-282. He ota o te 2 o nga ra o Hurae, 1892, mo nga moni kua makaa ki runga i te whenua o Himiona Kohai. Ngarara A 51, 55, 59, 63, 64, 65, 67, 68, me C 10, 14, 15, 16. 92-283. He pukapuka tuku i tuhia te 7 o nga ra o Plune, 1892, na Hannah Field mo te whenua o Watene Te Nehu. Waiorongomai Nama 8. 92-284. He riihi i tuhia i te 21 o nga ra o Aperira, 1892, na Te Keepa Kerikeri me etahi atu ki a William Henry Simcox. Whareroa Nama 2. 92-285. He pukapuka tuku i tuhia i te 2 o nga ra o Hune, 1892, na Reweti Te Rua ki a Archibald Mackay me tetahi atu. Ohau Nama 1. 92-286. He pukapuka tuku i tuhia i te 8 o nga ra o Hune, 1892, na Wereta Te Kimate ki a John Kebbell. Ngarara West A, 58, 70, 74, me C, 13, 18, 49, 54. 92-287. He pukapuka tuku i tuhia i te 4 o nga ra o Mei, 1892, na Tare Te Rutu ki a Heni Te Rau. Ngarara West GlB. 92-288. He pukapuka tuku i tuhia i te 9 o nga ra o Hune, 1892, na Heni Te Rau ki a Tare Te Rutu. Rangiauria Nama 1 me 3. 92-289. He pukapuka tuku i tuhia i te 6 o nga ra o Hune, 1892, na Hamuera Koteriki me etahi atu ki a Louis Walter Hood me tetahi atu. Wharekauri 1a me' Ib. 92-290. He mokete i tuhia i te 18 o nga ra o Hune, 1892 na Raumoa Pamariki ki a Louis Walter Hood. Hutt, Wahanga 2, Poraka XII., Tekiona 3. 92-291. He pukapuka tuku i tuhia i te 20 o nga ra o Aperira, 1892, na Harata Huru ki a Hohepine Love.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18920707-30.2.5
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 7 July 1892, Page 243
Word Count
695“Te Ture Arai i nga Hoko Tahae 1881,” me nga “Ture Whakatikatika 1888 me 1889 i te Ture Arai Hoko Tahae, 1881” Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 30, 7 July 1892, Page 243
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.