Panuitanga i raro i “Te Ture Whakatikatika i nga Ture Whenua Maori, 1883.”
NOTEMEA kua whakaturia a William lorns raua ko Manihera Maaka, me William lorns raua ko Hamuera Tangatakino, hei Kai-tiaki i raro i nga tikanga o “ Te Ture Whakahaere i nga Whenua Tuturu o nga Maori, 1867,” me nga Ture Whakatikatika i taua ture, mo nga take me nga paanga o Te Waari, Te Rimene Rire me Te Ahikouhai, Maori oNiu Tireni, me nga take me nga paanga o Karanama Riki, Maori o Nui Tireni, i roto i te whenua e mau nei te whakaaturanga i roto i te Kupu Apiti ki tenei, kei te takoto hoki te tikanga here, ki runga ki taua whenua, a kua puta he tono kia unuhia aua here. . ' . ~ Na, he whakaatu tenei mohiotia ai e meingatia ana ia unuhia tonutia te here i runga i aua take me aua paanga, ma pahure nga ra e ono tekau i muri mai i te perehitanga o tenei Panuitanga kite Gazette mete Kahiti, he mea kia taea ai e aua Kai-tiaki te reti i taua whenua mo nga tau ko a i tekau-ma-wha timata i te tahi u nga ra o Aperira, 1383. He mea tuhi i Poneke i tenei te ono o nga ra o > i te tau o to tatou Ariki kotahi mano e warn ra warn tekau' ma rima. , xttttt HONE PARANIHI, . Minita mo te Taha Maori. E te Atua tohungia te Kuini I KUPU APITI. Tera piihi whenua katoa kei Te Oreore i te Takiwa o rapa, e mohiotia ana ko Okurupatu, e 5,600 nga e ’ . e nui ake iti iho ranei, haunga ia te wahi o taua p . takoto ana i te taha whaka-te-tonga o te huanui a i Mahitaone ki Taueru ki Runga, me tera wahi Katoa eka i roto kua wehea mo nga kai-tuku i te reti. . .
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18850708.2.8
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 31, 8 July 1885, Page 174
Word Count
309Panuitanga i raro i “Te Ture Whakatikatika i nga Ture Whenua Maori, 1883.” Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 31, 8 July 1885, Page 174
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.