TURE WHENUA MAORI, 1873-74-78.
Ta Takiwa o Te Kaki, kite Takiwa o Porowinitanga o Akarana. ITE nohoanga o te Kooti Whenua Maori o Niu Tireni, i timataria ki Opotiki, i te tekau ma torn (13th) o nga ra o Akuhata, 1879, ki' te aroaro o John Alexander Wilson, Kaiwhakawa, raua ko Hori Riiwhi, Ateha. I runga i te tono a etahi tangata kia whakawakia o ratou take kite wahi whenua e man nei te ingoa ite rarangi tuatahi o to pukapuka e piri ake nei, i puta te whakataunga a te Kooti ko to Tuhinga W amaharatanga Take ote paanga o nga tangata e man nei o ratou ingoa ite rarangi tuatoru, me tufaituhi ki tetahi wharangi watea o te Kooti Rouru. Inahoki te ingoa o John Alexander Wilson, Kaiwhakawa, mete Hiiri o te Kooti ite rua
tekau ma rua o nga ra o Hepetema, 1879.
J. A. Wilson,
Kaiwhakawa.
. Te wahi av lien via. Te nui o te whenua. Nga ingoa o nga tangata. Whangaparaoa E. E. P. 4, 631 0 0 Te Hata Te Kani, Wikitoria Te Hata, Te Whikiriwhi, Parekoihu, Heni, Mirika, Mere Karaka, Mere Reweti, Rukirihira, Te Watene, Whaaka, Haimona, Te Waititi, Hariata, Tipahoho, Manihera, Hone Ware, Tamihana Paiapa, Hamahona, Arapera, Eria, Te Wiremu Ropi, Kahupoai, Arapeta Tarao, Mihaere Tamatamarangi, Whakatere Kawa, me Matin Paku. 1 Te Hata Te Kani, Wikitoria Te Hata, Te Whikiriwhi, Parekoihu, Heni, Mirika, Mere Karaka, Mere Reweti, Rukirihira, Te Watene, Whaaka, Haimona, Te Waititi, Hariata, Tipahoho, Manihera, Hone "Ware, Tamihana Paiapa, Hamahona, Arapera, Eria, Te Wiremu Ropi, Kahupoai, Arapeta Tarae, Mihaere Tamatamarangi, Whakatere Kawa, me Matin Paku.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18791016.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 36, 16 October 1879, Page 158
Word Count
266TURE WHENUA MAORI, 1873-74-78. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 36, 16 October 1879, Page 158
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.