Page image

1.—3.

[TRANSLATION.] No. 107, 1898.—Pitihana a Te Kowhai Taeahina me etahi atu c toru tekau ma rua. B iNoi ana nga kai-pitihana kia whakawakia tuaruatia a Parawai Poraka ki Rotorua. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kaore kau a te Komiti kupu mo runga i tenei pitihana. 29 o Akuhata, 1899.

No. 152, 1898.—Petition of Ihaka te Amuamu and 90 Others. Petitionees pray for rehearing in connection with Hereheretau No. 2 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 29th August, 1899.

[Teanslation.] No. 152, 1898. —Pitihana a Ihaka te Amuamu me etahi atu c iwa tekau. B iNoi ana nga kai-pitihana kia whakawakia tuaruatia a Hereheretau Nama 2 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kaore kau a te Komiti kupu mo runga i tenei pitihana. 29 o Akuhata, 1899.

No. 189, 1898.—Petition of G. A. Hieschbebg. Pbtitioneb alleges that through a legal technicality he is unable to complete certain transactions in connection with leasing portion of the Ngawakaakupe No. 3 Block, Wairarapa. He prays that legislation may be passed to enable him to bring the matter before the law-courts. I am directed to report that the Committee, having again gone thoroughly into this matter, finds that it can make no recommendation. 6th September, 1899.

[Teanslation.] No. 189, 1898.—Pitihana a G. A. Hibschbebg. B ki ana te kai-pitihana, na runga i tetahi tikanga o te ture, kaore ia i kaha kite whakaoti i etahi mahi i whakahaerea c ia hei riihitanga ki a ia i tetahi taha o Ngawakaakupe Poraka No. 3, Wairarapa. E inoi ana ia kia paahitia he ture kia taea ai eia te hoatu o taua take ana kia whakawakia c nga Kooti whakahaere i te ture. ■ Kua whakahaua ahau kia ki penei, kua tino whiriwhiria tenei putake c te Komiti, a kitea ana kaore c taea he kupu ma ratou. 6 o Hepetema, 1899.

No. 253.—Petition of Hohbpa Hubia and 39 Others. Petitionees pray that the rivers in the neighbourhood of Kaiapoi, Canterbury, may be exempted from the restrictions as to taking whitebait with set nets. I am directed to report that, as the Committee is advised the Government is issuing regulations dealing with this question, it has no recommendation to make. 7th September, 1899.

[Teanslation.] No. 253.—Pitihana a Hohepa Hueia. E inoi ana nga kai-pitihana kia kapea nga awa c tata ana ki Kaiapoi, Katapere, ki waho o nga ritenga arai c mea nei kaua te mata c patua kite koko whakahi. Kua whakahaua ahau kia ki penei, i te mea kua tae mai te whakaatu kite Komiti kei te whakaputaina c te Kawanatanga he tikanga whakahaere mo enei tv take, na reira kaore kau a te Komiti kupu. 7 o Hepetema, 1899.

No. 284.—Petition of Henaee Haeeetuteeangi and 18 Others. Petitionees complain that great injury is caused through the practice of the Native Land Court in regard to the rights of adopted children, and they pray for relief. I am directed to report that the Committee is of opinion that, as the question referred to involves so many issues in relation to the disposition by the Natives of their lands, the Government should carefully consider the matter, and take such steps as will determine what should be done to avoid hardship or injustice being done to the relatives of deceased Natives. 7th September, 1899.

[Teanslation.] No. 284.—Pitihana a Henaee Haeeetuteeangi me etahi atu tekau ma waru. E ki ana nga kai-pitihana ka nui te mate c pa ana i runga i te tikanga a te Kooti Whenua Maori c whakahaere nei mo nga take paanga o nga tamariki whangai, a c inoi ana ratou kia whakaorangia aua tv mate. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kite whakaaro o te Komiti he maha rawa nga tikanga c uru ana ki tenei putake c pa ana ki a te Maori tukutukunga i o ratou nei whenua, na reira me ata whiriwhiri c te Kawanatanga tenei putake, a me whakahaere he huarahi c tau ai he tikanga c kore ai c pa he mate he he ranei ki nga whanaunga o nga tupapaku Maori, 7 o Hepetema, 1899.

2—l. 3.

9