Page image

E.—No. 12.

ing. On the 21st of October, it will take place at Peria. Letters of like tenor are sent to all parts of Aotearoa. Enough. "Wiremu Te "Waharoa, Erom the whole Eunanga. To Tohi Pekamu, at Maketu.

No. 2. Tamahere, Oketopa 20,1862. E hoa c Te Habete, — Tena koe. Kua rupeke nga iwi kite huihuinga ki Peria. Te take he mahara na "Wiremu Tamehana kia karangatia nga tangata mohio o nga iwi katoa kia kite i te mohio tanga o nga tangata katoa. Ko te ritenga tenei o tenei huihuinga. Xi te oti maku te reta kia koe. Heoi ano tena kupu kia koe. He kupu ano tenei naku kia koe. Ko taku hoa ka tukua atu c ahau kia koe. Mana c kawe atu taku reta kia koe. He patai naku i nga korero o kona kia mohio matou ko aku hoa tenei he korero kia rongo matou. Me he korero mau c korero mai kia ia aramau te ritenga ki toku hoa kei mate ite ki. Heoi ano tena kupu. He kupu ano tenei naku kia koe. Kua tae atu ra nei a Maka "Winiata kia koe ? Me he mea kua tae atu, mau c korero mai nga kupu kia matou. Heoi ano ka huri. Na Piripi Matewha. (Translation.) PIRH'I MATEWHA TO ME. HALSE, AUCKLAND. Tamahere, October 20th, 1862. Ebiend Mb. Halse, — Salutations to you. The tribes have assembled at the Peria meeting. "William Thompson's idea being to get all the intelligent men together to have the benefit of their collective wisdom. This is the object of the meeting. As soon as it is concluded, I will send you a letter. Enough upon that. This is another word of mine to you ;itis in reference to my friend whom I am sending with this letter. I wish him to gather any news that there may be there (in Auckland), for our information here. If there is any korero there, tell it to him, and do not let him want for food. I wish to ask you also if Maka "Winiata has called upon you. If he has, let us know what was said. This is all. Erom Piripi Matewha.

No. 3. Oketopa 27, 1862. Ko te runanga o Peria 1862 i tv tc runanga o Peria i te 24 o nga ra Oketopa, 1862, ko Wiremu Tamehana Te "Waharoa te tumuaki o taua runanga ko te take i karangatia ai taua runanga i roto i nga ra 1862, he whakatakoto ture mo tenei motu mo Nui Tireni kia pai, 24 Oketopa i te muri awatea ka tangi te hapa kia huihui nga iwi kia kotahi te nohoanga ka rapeke ki te nohoanga kotahi nga iwi i rupeke Ngatiporou, Ngatikahungunu, Ngaiterangi, Ngatiwhakaue, Ngatitamatera, Ngatipaoa, Ngatimaru, Ngatiraukawa, Ngatimaniapoto, Ngatikowhi, Ngatihinetu, Ngatihikairo, me "Waikato hoki, Ngatihaua me te tini o nga iwi o te Motu nei me Ngatihourua, Ngatimahanga, Ngatimahuta, me Matutaera Potatau koki, 24 Oketopa, i te tawharatanga o te ra ka timata te korero. I. Ko Tamehana te "Waharoa. Tenei ano te take i karangatia ai c ahau tenei mea kia huihui nga Eangatira katoa o te motu nei kua whakaaroa hoki c au, ko te kingi he mate mo tatou tena iana whakaronga mai. Ko Mangatawhiri ka kati "Whaingaroa. Ka kati ekore c puaro te rori "Waikato ka kati ekore c tukua kia puta te Tima, ma koutou c whiriwhiri. 11. Ko te Eaihi o Ngatihaua. "Whakaronga mai "Waikato, nga tangata mana c kerero tenei korero ko nga tangata o tena ki runga puta noa : pona iho nga rakau c rua. 111. Ka "Whakatika ko Karaitiana, no Kahungunu. Ka mea he patai atu tenei kia koutou. No wai tena whenua a Mangatawhiri? Ka whakatika, ake ko "Waikato ka mea, iau Mangatawhiri, i te Pakeha tetehi taha. IV. Heira iramutu ote Kani a Takirau ka mea; ko ahau kei te kati ahau ote rori o te awa. V. No Ngatiporou ano, ka mea, ko ahau kei te rakau ahau ote katie tv ana. VI. Te Koikoi no Eauru. Ka mea, kei te pupuru ahau i toku kainga i naianei ko tenei kei te kati ahau. VII. Ko Hairini Ngatiporou, ka mea, mehemea ka tika te rori a te Kawana i tona pihi ka pai ano, kite peke mai ki to te Maori me kati. VIII. Kereopa Ngatiwhakane, ka me a, me peheatia to kati, kei roto nei hoki koe i au. IX. Xi te poka te rori ka kati.

2

PAPERS RELATIVE TO THE