Page image
English
Maori
of Rawiri and Te Ropiha, the decision still lies with you. I have not heard of arrangements by the people, because the settlement is at a distance. And in your direction[?] it is maybe only the stubbornness that you hear about. Did you hear about the matter of Kawana and Taiomi[?]? Tell me so I will know and if you agree, I don't agree to making trouble. Write to me about[?] the people of Port Nicholson who agree to your arrangement, how many. Ruera's letters you can give to the people. That's all. From me, from your good friend, from Hone Ropiha, written by Kipa
a Rawiri raua ko Te Ropiha, kei te mau tonu te whakaaro ki a koe. Kaore ano au kia rongo tikanga a nga tangata na te mea kei te mamao te kainga noho, anga atu ko te pakeke ano i rongo ra koe. E rongo koe i te tikanga a Kawana raua ko Taiomi[?]? Korerotia mai kia rongo atu au, ki te whakaae koe, kahore au e pai e raruraru.Tuhituhia mai nga tangata o Poneke e whakaae ana ki ta koutou tikanga, nga tokowhia ranei tokowhia ranei. Ko nga pukapuka [a] Ruera, mau e hoatu ki nga tangata. Heoi ano. Naku, na tou hoa aroha, na Hone Ropiha, na Kipa i tuhi

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert