Page image
English
Maori
Wanganui 25 February 1849 Friend, McLean, Your letter has come and we are going to Tauranga. I remember again our talk, when you said that I should respect you. Te Teira [Taylor?] has said I should go to Taupo and then return, although I am not sure about coming back. However, [we] will go and fulfill the commandment, the good works of God. Regard for Christ has come amongst each tribe, so that they will think on him and give up the ways of the world. Sir, may you also stand amongst all the tribes. The people are called to be a special people of the Queen. Why would one strive against the other? That is all. From your good friend, from Te Tahana
Wanganui 25 Pepuere 1849 E hoa, e Te Makarini, Kua tae mai to pukapuka, e haere ana matou ki Tauranga. E mahara ana ano ahau ki ta taua korero, i mea mai koe kia aroha ahau ki a koe. Kua mea a Te Teira kia haere ahau ki Taupo hoki mai ai, otira e kore e mohiotia te hokinga mai i reira. Otira, e haere ana e whakatutuki ana i te tikanga, i te mahi pai mo te Atua. Kua tae a te Karaiti i waenganui o ia iwi o ia iwi, kia whakaaro ai ratou ki a ia, kia whakarerea te ritenga o te ao. E koro, kia tu hoki koe ki waenga o nga iwi katoa. Kua karanga nga tangata hei iwi tapu ratou mo te Kuini. He aha tetahi ka totohe ai ki tetahi? Heoi ano. Na tou hoa aroha, na Te Tahana