Page image
English
Maori
Written at Mataikona on Thursday 29th of April 1852 To McLean Friend, Greetings to you. I have great affection for you. A word for you to hear. I was just up on the boundaries looking over our land. The land given to you is all settled, and I am happy with my viewing of its boundaries. The land newly given is not quite right in my view. Te Retimana's land, there's just one part of that not yet started on, but soon perhaps after this message is sent it should begin. But perhaps you should come here, for by the time you arrive all could be finished, our and Te Hapuku, Te Kuini, Hori, Puhara and Rapana's mulling
No Mataikona i tuhia atu ai, no te Taite 29 o Aperira 1852 Ki a Te Makarini E hoa, Tena ra ko koe. Ka nui toku aroha atu ki a koe. He kupu taku kia rongo mai koe. Tenei ano au kei runga i nga rohe o to taua kainga e tirotiro ana. Ko te whenua i hoatu ki a koe, kua rite, kua pai taku titiro ki runga ki ona rohe. Ko te whenua i tukua houtia mai, kaore ano i ahua pai ki taku titiro. Ko te whenua o Te Retimana, heoi ko tetahi o taua whenua kaore ano i timata, inaianei pea, i muri i tena tukuna karere atu i timata ai. Engari pea ko koe me haere mai, tae rawa mai hoki koe, kua oti katoa tenei matou, ko Te Hapuku ko Te Kuini, ko Hori, ko Puhara, ko Rapana, e hurihuri ana

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert