Page image
English
Maori
14 Mei 1849 E hoa, e Makarini, Tena ra koe. Ka nui taku aroha ki a koe, no te mea kua rite o mahi aroha mo nga tangata Maori, kia whakarangatiratia ai matou ki te ritenga o to koutou aroha, no konei ka tuhituhi atu ahau ki a koe, ki taku hoa e aroha nei ahau. Tenei ano taku inoinga ki te Atua mou, a mo aku matua kaiwhakaako. E hoa, ka tae atu taku pukapuka ki a koe, mau hoki e tuhituhi mai kia au. Heoi ano. Na tou hoa aroha, na Hone Pumipi 14 May 1849 Friend, McLean, Greetings to you. I have great love for you because of your good deeds for the Maori people, which elevate us through the practice of your love, and thus I write to you, my friend whom I love. And my prayer to God is for you and for my elder teachers. Friend, when my letter reaches you, then write back to me. That is all. From your loving friend, from Hone Pumipi

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert