Page image
English
Maori
Patea 24 July 1851 Friend, McLean, Greetings to you. I have received your letter. I agree with what you say, however, I will not go to Port Nicholson because I an old man and also my son is very ill. So I am very preoccupied with my child. If that money was to be adjudicated on in Wanganui, I could get there. But in this case I won't go because of the trouble with my child. But, listen, the money of the first lot never came to me. There were to be two lots for me, but they did not get to me. The £6 and your letter, these two things I never received. Kemp knows the reason
Patea 24 Hurae 1851 E hoa, e Te Makarini, Tena ra koe. Kua tae mai tau pukapuka ki ahau. E pai ana au korero, otira e kore au e tae atu ki Poneke, no te mea he koroheke au, ko taku tamaiti hoki, e nui ana tona mate. Na e raruraru ana ahau ki toku tamaiti. Mei Wanganui te whakawakanga i aua moni, e tae atu au. Ko tenei, e kore au e tae atu i te raruraru ki toku tamaiti. Otira, kia rongo mai koe, kahore nga moni o te tuatahi i tae mai ki au. E rua nga mea moku, kahore i tae mai ki ahau. Ko nga pauna e ono ko to pukapuka hoki, kahore enei e rua i tae mai ki ahau. Kai Te Kepa hoki he tikanga, kahore i tae mai

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert