Page image
English
Maori
but the majority have no holdings at Waiwakaiho; [the land] is my own, it is from my ancestor. That's all, the end. From Panapa [Note on following page] 'April 29, 1845. Panapa respecting his claims on Waiwakaiho.'
kahore he whenua o te nuinga i Waiwakaiho, noku ano, no toku tipuna. Heoi ano, ka mutu. Na Panapa

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert