Page image
English
Maori
Puketotara 16 Hepetema 1850 E hoa, e Te Makarini, Tena koe. Tenei taku korero ki a koe, otira he patai atu naku ki a koe. E hoa, he pehea te tikanga o te haere o nga utu o Te Hirawanu ki a koe? He tuku i Manawatu nei? E tama, e kore e tika i a matou. E 60 o Rangitane i huihui ai ki Puketotara. Ko nga korero a te 60 he korero pupuru i te whenua. He korero whakahe i te tikanga a Te Hirawanu Kaimokopuna. Heoti ano. Na to hoa aroha, na John Mason, te tama a Tiweta Puketotara 16 September 1850 Friend, McLean, Greetings. This is what I have to say to you, that is, it's a question to you. Friend, what is the meaning of Te Hirawanu's payments going to you? Does it have to do with the handing over of Manawatu? Young man, we do not approve. Some 60 of Rangitane met at Puketotara. And the decision of the 60 was to hold on to the land and oppose the decision of Te Hirawanu Kaimokopuna. That's all. From your good friend, from John Mason, son of Tiweta

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert