Page image
English
Maori
2 Hune 1851 No Te Waipukurau Ki a Te Makarini E ta, Tena ra koe. Tenei ano ahau te aroha atu nei ki a koe i roto i taku ngakau, ahakoa kei tawhiti ra koe, kei konei ano ahau e aroha atu ana ki a koe. Tenei ano maua ko Pirihi te mahi nei i nga wahi mo nga Maori. Ka nui ta maua mahi. Ko Wero, ko Te Puaohinemahanga, ko Makahakaha, kaore ano kia oti, he nui hoki no te mahi i roto i te wai i Tukituki. Kia mahara koe ki nga inihi mo to taua whare, kia 4 inihi, kia 2 raka. Me homai e koe ki a tangata whare. Ka mutu. Na Hori Niania 2 June 1851 From Te Waipukurau To McLean Sir, Greetings to you. I have at heart great affection for you, and even though you are far away there, I still have affection for you. Pirihi and I are at work on the areas for the Maori. And we have a lot to do. Wero, Te Puaohinemahanga and Makahakaha are not yet finished on account of the great amount of work in the river at Tukituki. Remember the hinges for our house, 4 of them and 2 locks. Give them to the house builder. That's the end. From Hori Niania

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert