PITOPITO KORERO.
Kua puta nga whakaatu ate Pirimia kite Whare, kua whiriwhiria e ia ko Tamati Makenehi hei Komihana md Niu Tireni ki Ingarangi. He turanga nni, he turanga honore tenei, e whakawhiwhia ana ki nga tangata. He nui te koa o nga taha katoa o te whakaturanga i a Makenehi mo tenei tuianga. E whakaae katoa ana te nuinga o te tangato, he tangata tino tika rawa a Makenehi mo tana turanga. He tangata ia kua taunga ki nga tu ahua mahi hei mahinga ma taua turanga. I whakaae ia kite tu i taua turanga, iki ano hold ia, tera ia e whakamatau kite whakatuwhera huarahi atu mo nga taonga o Niu Tireni e hokona ai ki etahi atu whenua. He tangata ia kua noho i Ingarangi mahi ai i nga mahi nunui, na reira i whakaarohia ai ko ia rawa te tangata tika mo taua turanga. Ko te Komihana i mua atu i tenei ko Ta Wiremu Hooro-Tione.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19120701.2.5
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 170, 1 July 1912, Page 3
Word Count
160PITOPITO KORERO. Pipiwharauroa, Issue 170, 1 July 1912, Page 3
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.