Page image

11

a—2

New Zealanders. As well talk of cold fire, or of black snow! Yet we find the word has been pretty generally chosen for the purpose throughout Polynesia. Perhaps, from the real scarcity of a proper term, —as well as from the natural ideas of fear, dread, power, strength, revenge, and (servile) reverence, found to be connected with it. Some few Teachers, however, have used the word as little as possible when speaking (in former days) to the New Zealanders of the one true God, and then only by qualifying it. Matua, Matua pai, aroha, rahi, are preferable terms. (See Matua.) Curiously enough, it is the same word, and same pronunciation, with only an M prefixed.] Atua, v. [Pass.=tia: ».».=tanga.] To be, or to act, or speak unkindly ; to be easily made angry; to be covetous, grasping, niggardly. He aha tou i atua mai ki ahau ? I nga ra o mua, kite puta te kupu ate tangata, c atua ana hoki te tangata i reira. Ka atuatia ite matenga, (See 8, supra.) — Whaka- v. To make or cause oneself, or another person or thing, to become, or to be considered as —a god, demon, devil, malignant spirit, idol, or any mischievous or hateful power. (See Whakaatua.) — adj. Monstrous, mischievous, hateful, dreadful, covetous, highly disagreeable. Atua, adj. Monstrous, irregular, ugly, strange, abnormal, unnatural, uncommon. Xi te kahu atua, kahu whero.— Poet., p. 299. E, katahi ia te atua a te he ki nga pakeha nei ! Atua, or Aatua, adv. First, before anything else, in the order of doing or thinking. (Syn. Maatua.) Aatua haere ai kite tiki wai .moku. Behind: on, or at, the hind part: Eapu noa ahau, a roto, aatua hoki; hore rawa kia kitea! (Sometimes written, a tua.) Atuaika, s. A god of fishes; of whom Tangaroa, and Punga were chief, See Atua, 8. (See Punga.) Atuakumara, s. A god of the kumara, or sweet potatoe. See, Atua, 3. (See Rongo.) AtuakikokikO, s. Certain common gods, demons, familiar spirits, &c, said to haunt and torment folks having disordered bodies or minds. He tangata karakia ki nga atuahiholciko, me tona iwi katoa. AtuapO,s. A narrow-hearted, stingy, or covetous person. A common term of the highest reproach. [Obs. From ate,

(excessively disagreeable,) &ndpo (night, darkness, realms of spirits, Hades).] E hee rawa ana, lie mea puta mai i roto i te ngakau manawapopore, atuapo. Atuapo, adj. Sordid, covetous, avaricious, stingy, mean, inhospitable. Atuapotiki, s. Imps, malevolent, mischievous, supernatural beings. Atuarere, $. (H.) A shooting star, a meteor. Atuaraeroa, s.: (See Raeroa.) Ka matika he atuaraeroa. — Poet., 408. Atuatanga, s. Demon - likeness, devilishness; revengeful feelings, and nature; extreme covetousness, stinginess, &c.; all evil and malevolent things, natural or suppositions, pertaining to atuas, demons, devils, evil spirits, imps, &c. Ekore ahau e whakarongo ki nga korero Maori me te atuatanga Maori, kore rawa. —the Godhead, godship, divinity, deity, divine nature, &c, of the one true God. Mi. and Mod. Atuatangata, $. A god, demon, or idol, more particularly pertaining to men. See Atua, 3. Atuangau, s. Pain (mostly internal, in the viscera, stomach, lungs, &c.) personified. Ka karakia atu te tohunga, ina ka rongo te atuangau.- — Poet., p. lxxvii. Waiho tonu iho hei atuangau tangata. # * * # # U. The fifth letter of the New Zealand alphabet. Generally it has but one sound, that of oo, in the English words too, tool, tooth; which is sometimes shortened in pronunciation, but this is not very common, and is almost confined to a few short words, which have a widely different meaning when pronounced with u long (as, kuku = a large mussel, tutu = a shrub, Coriaria) ; and to the letter when it follows i, — e.g., waiu, i ua ano, i uta : this latter usage seems to be euphonical, but obtains also in the Sandwich Islands. U, s. (H.T.R.) The nipple: the teat of man, or of any animal, the pendulous breast of a female : udder, dug. XJ, v. [Pass. = ngia=kia, =ria : v.n. = nga, = kanga, = ranga] ; 1. To be fixed—as a post; Ka u tu maunga, he iti tangata,— Prov. Kua u ra ena nga pou. 2. To be firm : E tu rapea, kia kaha, kia u. Ka mau te hohou i te taiepa, ka u. 3. To be fastened —as doors, &c. : Kei te u nga tatau katoa o te whare. 4. To be steady; to stand firmly;