Page image

G-.—2.

9

• —Beyond all others in comparison of: Taku i pai atu ai. Ko wai atu ia au tana o pai ai ? Kua kiia raai ano hoki ahau hei hoa atu mo tana tamaiti, kia haere tahi ai maaua. —Greater than ordinary : A nui atu te marinotanga, Xi te haere nga tamariki kite kura tera c matau atu ai, mohio atu ai, rangatira atu ai, nui atu ai. 11. Denoting quantity, plenty, &c.: Kai atu, inu atu, korero atu, moe noa. 12. Denoting totality : Kore rawa he take tahi o Paora ma ki taua whenua katoa atu. Ka motu atw= entirely severed. Ka mate atu— quite dead. Tahi mai ano i te ihu, a te noko atu ana; tahi mai ano i te noko, a te ihu atu ana. (as we use, up; all up; with eating and drinking :) Hotnai ki au tena hua kia ngongoa atu. Ka pau atu tena akuanei. Mehemea he taewa ka kainga atu c ahau. 13. Denoting, to continue doing, abiding, &c.: E tv, tv atu : c tangi, tangi atu : Tenei taku poho kei te kapakapa atu ci I—Old Song. (to go on, with work, speech, &c. :) Mahi atu : hoe atu : ho atu : korero atu : E hangaa atu ana. 14. Denoting completeness; mature, perfect : Tenei taku kupu ki a koe, ki to mohio ranei, I whanau mai te potiki whanau hou haere tv atu ? a, ki to kii, ngingio kau iho, hauhake tonu atu ? 15. Denoting, to keep to himself, themselves, &c.: Kaore matou c pai atu ki tena tangata, mo Waikato atu ano tena tangata. 16. Denoting out of: Engari koe c Hoani, i whanau atu i roto i ahau. Ac, i haere atu ratou i a matou nei. 17. In the sense of, all others : Ka matau ia, me te tangata atu hoki kua tutata ia. Ko nga rangatira i noho katoa i runga i te atamira, ko nga tangata katoa atu i noho a hapu i tahaki atu. 18. Other; beside; else : Tangohia tenei, kahore atu (no other). Kahore atu he waka : kahore atu, he kai. Tena atu. 19. Another: Moku, mo tetahi atu : Homai ki au tetahi atu; na tetahi atu i kii. (Give me another; said by another.) 20. Meaning, for another place : Ka tv mai te kaipuke, ka utaina atu nga utanga. Ka v mai te waka, katahi tera ka eke atu, ka hoe. 21. More: Kia wha atu. Kia pehea atu ? Ko te aha atu? He aha atu ? 22. Sometimes used as an emphatic intensitive ; meaning, more and more so; increasingly so; more than : Pai atu! Tika atu ! Hee atu ! Kino atu ! particularly with tango and its frequen2—G. 2.

tative, —meaning, very much more; beyond ; further than any given limit: Haere ake ana, a ka ngaro te upoko, tango atu ko nga peke ka- ngaro. Mci hokona kua 500 nga pauna hei utu, tango atu. Ka ngaro te ihu, ka taea te taingawai o te ihu, tango atu kite taingawai o waenga. Ma ia whenua c whakatupu i nga kai c ora ai ia iwi ia iwi, tangotango atu hoki hei hoko ki nga whenua kee. 23. In sense of behind, —in time, and in place: Hoi muri atu c haere mai ana. Kua noho atu a Mea. 24. In the (apparently opposite) sense of nearest —as to sea, river-bank, boundaries, &c, —but it is used with respect to the aspect forward of the speaker : Te whakamutunga atu o te moana {i.e. the sea [beach] nearest this way towards us). No te awa atu nei te kotinga ki a ia. llohenga atu. Tapahanga atu. He pai kau ano ra kite whakarongo atu a tawhiti nei. 25. Indicating,being present,before one: Noku ano toku whenua, no oku tipuna, no oku matua, a taea noatia matou c noho atu nei. Timata mai i a Kawana Hopihona tae iho ki ahau c tv atu nei. Ko ahau ko Maui, c noho atu nei. 26. Indicating Avaiting for : Katahi ka hoki mai ki uta, tae rawa mai c noho atu ana te wahine ra i te kaainga. 27. Used copiously in dialogue, narration, &c. (together with mai, of which it is the opposite, and both particles should never be omitted [although highly tautophonical to the ear of a foreigner] as they are not only highly idiomatic, but serve to make the whole clear and perspicuous to a native), e.g.: — Ka kii atu ahau ki a ia. Haere atu : ka kii mai ki ahau, Kahore, ekore au c haere atu. 28. Sometimes used absolutely, in the sense of to, —as, to a person; used in narrating a conversation : Inaia te kore ko koe: ko ahau atu (pronoun understood). 29. Going on ; going on board : E haere atu na. Akuanei te eke atu ai. 30. Meaning, — evincing, exhibiting, showing: Ka riri ahau, ka kii atu ki a ia. Ka kite atu pea ahau i o reira kino, ka kino atu. —about : as, Don't throw the water about : Kaati ra, te ringiringi atu i te wai. He aha tau c makamaka atu nei i nga kai ? —in the sense of, there; —the place left: Haere tonu ka tae kite Whanga, ka rangona mai te pu ka tangi atu i muri i a ia. Atu, s. Tangi ake au c Eangi ki runga o Atu c Eangi c. —Poet., p. 375. \Obs. Atu, R.; for lord, noble, or great one.]