ahu atu ana i Waiuku kite awa ote Awaroa; ka haere tonu i roto i te Awaroa a tae noa ki te awa o Waikato : ka raaro tonu* i te taha hauraro o te awa o Waikato a tae noa kite wahapu o taua awa : ka haere atu i reira : i te tuauru a tee noa kite wahi i timata ai nga rohe: Otiia, e kapea ana nga whenua kua riro i ate Kuini. A ka whakaritea, ka karangatia boki inaianei, ko te " Takiwa o Waiuhu" heiingoamo tenei Takiwa. Aka meatia ano kia mana tenei whakari* tenga note 20 o nga ra o Hanuere, 1862. J. Holt, Kai tuhituhi kite Kuoanga.
WHAKARITENGA A.TE.TINO RUNANGA 0 TE KAWANA, E whakakahore ana i etahi atu Ritenga kua oti te karanga mo te Takiwa Maori o MangoI te Whare o te Kawana, i Akarana, i te 7 onga raoTihema, 1861. I reira:— Ko te Kawana, ratou ko tona Runanga. MA tenei wbakaritenga a te Runanga, wbakakaboretia iho e te Kawana, etabi atu Ritenga a laua Runanga, i karangatia ai te Takiwa Maori o Mangonui kia ekengiae te "Ture wbakarite tikanga mo te whakahaere Wbakawa ki nga Takiwa Maori, 1858," e te "Ture wbakatakotb Tikanga boki ki nga Takiwa Maori, 18i8 :" he mea tuhituhi hoki ena Ture e rua, i te 21 o Burae, 1859. J. Holt, Kai luhitubi ole Tino Runanga.
WHAKARITENGA A TE TINO RUNANGA 0 TE KAWANA. E whakarite am i te Takiwa o Peowhairangi, mo te whakahaere whakawa hi nga Takiwa Maori." I te Wbare o te Kawana, i Akarana, i te 7 onga rao Tih em a, 1861. I reira: Ko te Kawana, ratou ko tona Runanga. > * *'Ture whakarite Tikanga mo te whakahaere whakawa ki nga Takiwa Maori, 1858," etika ana ma te Kawana ratou ko tona Runanga, i tenei wa, i tenei ' ; wi,.'• whakarite nga Takiwa hei mahjhga mo taua
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620115.2.6.2
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 2, 15 January 1862, Page 5
Word Count
312Page 5 Advertisements Column 2 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 2, 15 January 1862, Page 5
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.