Total Integration Unlikely If you are an optimist you will look forward to a time when New Zealand is a fully integrated society. I, on the one hand, think total integration highly unlikely; nor do I think it so terribly desirable. The key to an interesting life is surely variety, and cultural variety is the stimulus for much that helps to make life more interesting. However there is another barrier to integration and this is the history and traditions of the white society. This society is sick in its feelings toward other peoples and has even succeeded in communicating this sickness to them; remember the Maori children who are prejudiced against Negroes and examine your own attitudes. If we wanted other proof then we need only say two words, Warsaw and Hiroshima. The ghetto and the fire bomb are not the products of healthy societies, yet their philosophy still continues. The most that can be hoped for is that there will be fewer sick people, or that a social climate can be created in which it is unprofitable to work this sickness out in prejudice and discrimination. Children in schools at the moment are not, for the reasons I have outlined, receiving the stimulus to think out the problems of the relations of Maori and white, and this is a subject to which you might give thought.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196312.2.7.12
Bibliographic details
Te Ao Hou, December 1963, Page 17
Word Count
227Total Integration Unlikely Te Ao Hou, December 1963, Page 17
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz