The Conscience of our Society What can be done. I am suspicious of recipes whatever name is attached to them and I think that official moves in the race relations and educational fields can only be slow and related to specific cases. You cannot legislate people into knowledge nor can you expect much from the man in the street. It remains then for us to become the conscience of our society in all matters of race relations. White New Zealand needs the services of the needle that punctures the pompous phrase, the piece of pious humbug. Social problems are not a product of numbers alone; they exist as the product of ideas in the minds of individuals. It
is you the Maori people who must goad us, the whites, into looking within ourselves for the source of our actions, and you must do likewise. The role of the education system in this is important. To conclude I should like to quote to you a passage from the American Negro writer James Baldwin whose eloquent essay, ‘Letter from a Region in my Mind’, I recommend to you. Although he is speaking of the American situation there is much here of importance to Aucklanders also. He says … ‘If we … and I mean the relatively conscious whites and the relatively conscious blacks, who must, like lovers, insist on or create the consciousness of the others—do not falter in our duty now, we may be able, handful that we are, to end the racial nightmare and achieve our country, and change the history of the world.’
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196312.2.7.13
Bibliographic details
Te Ao Hou, December 1963, Page 17
Word Count
262The Conscience of our Society Te Ao Hou, December 1963, Page 17
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz