‘TATAU TATAU’ It is right and fitting that this Organisation of Maori Women's Welfare Leagues should have been destined to choose as their motto ‘Tatau Tatau’, humble words from that great statesman and orator, Sir James Carroll. Words that he may have used often in his debates and speechmaking, particularly on the marae, to rouse waning enthusiasm, or to placate impatient or even hostile minds. What would have been his reactions had he forseen that some day his words were to be the staff and guide of the women-folk of his own race? Women who have had the initiative and commonsense to realise that there was a definite need for an Organisation such as this. Steadfast in their belief that, in united effort, much can be achieved for the betterment and progress of a people. Who aim to promote fellowship and understanding between the two races of this country. Who will extend a helping hand to their lesser fortunate kin in times of distress and hardship. Who are better equipped to accept the challenges of new ventures and an ever-changing way of life. Who, though of different religious beliefs, know the spiritual uplift of united prayer. These are the fundamentals and the core upon which this simply phrased motto is founded. ‘Tatau Tatau’ means ‘Let us be united’—
Mrs Te Ao Petera (left) and Mrs Wairama Orupe, both of Ruatahuna, are foundation members of the League. They were among the many people who attended the Conference as observers. Mrs R. Wright (left) and Mrs E. Serjeant were the two delegates from the Hamilton District Council. when we are united, we are strong. In unity there is strength of purpose and of deed. ‘Tatau Tatau’, meekly spoken, can do much to soothe and pacify. It creates tolerance and kindness whenever it is required. ‘Tatau Tatau’, with its repetitive formation similar to the pattern of the haka, and spoken just as boldly, becomes a challenge. ‘Tatau Tatau’: together we will do all things conducive to the attainment of our aims and objects. If this be so, we then are truly living our motto! Kia Ora, wahine ma, Tatau Tatau.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196312.2.13.2
Bibliographic details
Te Ao Hou, December 1963, Page 30
Word Count
357‘TATAU TATAU’ Te Ao Hou, December 1963, Page 30
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz