I PATAIA mai matou : (1) Mehemea i raro i te Tekiona 46 o te Menemana mo te Ture Hoko Waipiro o te tau 1910, he tokomaha o pa Maori i pooti Ida kore te waipiro e homai ki a ratou, e taea ranei pa Maori te kati mai kei urn atu ki roto i pa \hare hoko waipiro ? (2) Mehemea kite penei me tenei i ruga ake nei te pooti a pa Maori, e taea ranei e te ragatira o te Hotera te kati pa Maori kei moe, kei kai, kei noho ranei i taua Hotera? Ki ta matou \hakaaro ko te \hakahoki mo enei patai e rua, " KAORE." Mehemea i te wa o te pootitaga he tokomaha pa Maori \hai mana kite pooti i \hakaae "Ida kaua te waipiro e hoatu Id pa Maori o taua rohe," a \hagaia ana tetahi Maori o taua Rohe ki te waipiro he hara tera e tika ana Ida ■\hainatia mo pa moni kaore e neke atu i te £ 100. Kaore he \hiu mo pa Maori, kaore ano hold pa raruraru e pa nei ki pa tagata " Poropeihana" e tau ki ruga ki a ratou, heoi ano ko to ratou kore anake e %hagaia ki te waipiro. Na ruga i tenei ahua, he mana ture to pa Maori kite tomo ki roto ipa \hare hoko waipiro i muri iho i te pootitaga kua korerotia i ruga ake nei, me homai ano hold ga ragatira o pa Hotera he moega, he kai, he nohoaga . mo ratou. deLautour, Barker, Stock & Matthews Da Roia o Turaga. Ki a Rev. F. W. Chatterton, Te Rau Kareti, Turapa. Turaga, 27 Hune, 1911.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19111001.2.11.2
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 162, 1 October 1911, Page 6
Word Count
274Page 6 Advertisement 2 Pipiwharauroa, Issue 162, 1 October 1911, Page 6
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.