NGA RARURARU O RUHIA.
ITE mea kaore ano a Poota Aatakiahoro ka puta te kupu a etahi tangata hei te horonga o taua pa tino noho kino ai a Ruhia. I pono taua kupu. Ka nui te kino o Ruhia inaianei, kei .te kohuru, kei te whakamoti ite kai. Kua panuitia eTe Pipiwharauroa nga korero katoa mo te ahua o Ruhia, ona iwi, o tona Kawanatanga, Ko nga tangata mahi nga mea e tino peehia ana e nga rangatira, na konei i te mea kua he te manawa o Ruhia ite whawhai kite Rawhiti, ka whakohongia e ratou te whenua kia whakarongona ai a ratau inoi. He haerenga kite kawe ita ratou pitihana kite kingi i patau nei e nga hoia, hinga ake e 5000, otira kahore ratou i wehi, kei te tohe tonu. Ko te ratou kai whakahaere he minita no te Hahi, tokorua, ko Father Gapon raua ko Father John. Ite kino o etahi o enci ta ngata patau ana e ratou tetahi o nga rangatira nunui o Ruhia, he papa-keke ki te kingi. Kua oho katoa te whenua inaianei, kua mutu te mahi a etahi, kua murua nga rawa o nga rangatira. Ko te rite o nga ware o Ruhia kei te pononga, ahakoa kaha noa ratou ki te mahi ko te nuinga o nga hua o a ratou mahi e riro katoa ana ite Kawanatanga. Kaore rawa e whai reo te iwi nui ki nga mahi o te Kawanatanga, heoi ano ma te kingi anake ratou ko nga rangatira e whakahaere nga mea katoa i runga ita ratou i pai ai. Ko te tono ate iwi kia whakaritea te ahua o te Kawanatanga ki o era atu whenua, kia whai mana nga tangata katoa ara kia pera me to Ingarangi kawanatanga. Kite whakaaro o etahi tangata e kaore e pai kia hoatu he manaki te iwi nui, i to ratou kuare e kore ratou e mohio kite whakahaere i taua mana, e rite ana ki te hoatu i tetahi mea tino nui ki te tamaiti paku rawa kahore nei e mohio ki te nui o taua mea.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19050501.2.7
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 86, 1 May 1905, Page 5
Word Count
351NGA RARURARU O RUHIA. Pipiwharauroa, Issue 86, 1 May 1905, Page 5
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.