TE AROHA O TE KURI.
EKATA pea etahi tangata ki tenei korero mo te aroha ote kuri kite tangata, otira ata korerotia enei kupu e whai ake nei: “ Ko tana kuri to te tangata tino hoa aroha, he aroha tapatahi nei tona, i tenei ao kino, e kore rawa e whakarere i a ia, e whakahoki ia i tona aroha kite aroha, e kore e tahuri ano hei hoa riri mo tona rangatira. Ahakoa whai-rawa, kore-rawa ranei, ahakoa tinana ora, tinana mate ranei • te tangata, ka pumau tonu taua kuri ki a ia. E takoto te kuri kite oneone matao, ahakoa ngoto noa te pupuhi a te hau i te takurua, ahakoa kakato noa te tau a te huka, heoi ano tana ko te tata tonu kite taha o tona rangatira. E mitimiti ia ite ringa o tona rangatira ahakoa kahore he kai i taua ringa; e mitimiti ia inga mate o tona ariki i tana turanga ki nga hanga kino ote ao. E tiaki ia i tona rangatira ina moe ano he kingi ahakoa ia he tino ware rawa. E kino pea te ao katoa ki tona rangatira ko tona aroha ia kahore he mutunga mai. Kite whakarerea tona rangatira e nga rawa o tenei ao, kite taka ranei ia kite kino, e u tonu tona aroha ano ko te ra e rere ana i te rangi. Kite peia tona rangatira e nga mate o te ao kia haere a-manene, kahore he hoa kahore he kainga, otira heoi ano ta taua kuri e whai ai kia haere tahi raua kia tiaki ai ia i tona ariki i te mate, i te hoa riri ranei. A hei te taenga mai o te wa whakamutunga, e awhitia ai e mate tona rangatira, e whakatakotona ai tona tinana kite oneone matao, ahakoa haere era atu hoa, ko taua kuri ia e noho tonu kite urupa, ko tona mahunga ki waenganui o ona waewae, pouri ana ona kanohi, otira e mataara tonu ana ki te tiaki i te urupa, u tonu, pono tonu, a mate noa.”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/PIPIWH19040301.2.18
Bibliographic details
Pipiwharauroa, Issue 73, 1 March 1904, Page 10
Word Count
343TE AROHA O TE KURI. Pipiwharauroa, Issue 73, 1 March 1904, Page 10
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.