Arai i nga Tuku Paraiweti Katoa mo etahi Whenua Maori.
ISLINGTON, Kawana. OTA KAUNIHERA. I te Whare o te Kawana, i Poneke, i tenei te rua tekau ma warn o nga ra o Noema, 1910. Tu ana i reira : Ko His Excellency te Kawana i roto i tona Kaunihera. IRUNGA i te kupu whakaae a te Poari Hoko Whenua Maori, e huaina nei i roto i tekiona torn rau e ono tekau ma torn o te Ture Whenua Maori, 1909, a i runga h< ki i te whakabaerenga o te mana mo tana mahi kua whakawhiwbia ki a ia e tana tekiona, ko His Excellency te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, i runga i te tohutohu mete whakaae a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Tominiona, tenei ka arai mo te tau kotahi, timata atu i te ra i whakaputaina ai tenei O;a Kaunihera, i nga tuku katoa mo nga whenua Maori e whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, haunga ia nga tuku kite Karauna, ka tuwhera era.
KUPU APITI.
J. F. ANDREWS,
Karaka o te Kaunihera Whiriwhiri.
Te Ingoa o te Poraka. Nga Eka. Takiwa Ruri. E. R. p. Porangahau 1a Nama 1 ,. 585 0 0 Tautane. Porangahau 1a Nama 2 .. 615 0 0 Tautane. Porangahau 1a Nama 3a 899 0 0 Tautane. Porangahau 1a Nama 3b 1,751 0 0 Tautane. Porangahau 1b Nama 1a 200 0 0 Porangahau. Porangahau 1b Nama 1b 105 0 0 Porangahau. Porangahau 1b Nama lc 750 0 0 Porangahau. Porangahau 1b Nama Id 845 0 0 Porangahau. Porangahau 1b Nama 1e 100 0 0 Porangahau. Porangahau 1b Nama 2 .. 102 2 0 Porangahau. Porangahau 1b Nama 3 .. 100 0 0 Tautane me Porangahau.
Te Ingoa o te Poraka. Nga Eka. Takiwa Ruri. Porangahau 1b Nama 4 .. E. ‘ 13,893 R. 0 p. 0 Tautane me PoPorangahau Nama 1c 125 0 0 rangahau. Tautane. Porangahau Nama Id 25 0 0 Tautane. Porangahau Nama 2a 27 0 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 1 .. 1 1 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 2 .. 91 1 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 3 .. 44 1 13 Porangahau. Porangahau 2b Nama 4 .. 70 1 3 Porangahau. Porangahau 2b Nama 5 .. 47 1 22 Porangahau. Porangahau 2b Nama 6 . . 42 0 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 7 .. 99 0 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 8 .. 8 0 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 9 40 3 14 Porangahau. (taonehipi) Porangahau 2b Nama 10 1 0 0 Porangahau. (runanga) Porangahau 2b Nama 11 8 0 0 Porangahau. (whenua takarotanga) Porangahau 2b Nama 12 19 1 12 Porangahau. Porangahau 2b Nama 13 3 3 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 14 85 2 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 15 6 1 35 Porangahau. Porangahau 2b Nama 16 31 3 30 Porangahau. Porangahau 2b Nama 17 1 0 0 Poranganau. (tanumanga tupapaku) Porangahau 2b Nama 18 58 2 0 Porangahau. Poraagahau 2b Nama 19 3 2 30 Porangahau. Porangahau 2b Nama 20 26 3 20 Porangahau. Porangahau 2b Nama 21 35 0 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 22 38 3 21 Porangahau. Porangahau 2b Nama 23 63 3 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 24 48 3 0 Porangahau. Porangahau 2b Nama 25 8 1 30 Porangahau.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19101201.2.5
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 57, 1 December 1910, Page 752
Word Count
534Arai i nga Tuku Paraiweti Katoa mo etahi Whenua Maori. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 57, 1 December 1910, Page 752
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.