Page image

ī.— 3

No. 21, 1935.—Petition of Te Tvapua Rangataua and Another. Praying that their interests in land granted by the Government for the landless members of the Ngati Maru Tribe should be consolidated. I am directed to report that in the opinion of the Committee this petition should be referred to the Government for consideration. 14th August, 1936.

[Translation.] Pitihana Nama 31, 1935, a Te Kapua Rangataua raua ko tetahi atu. E iNoi ana ko o ratou paanga i roto i. te whenua i tuku a e te Kawanatanga mo nga mema kore whenua o te hapu o Ngati Maru me whakatoopu. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pitihana me tuku kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 14 o Akuhata, 1936.

Parliamentary Paper No. 59 (Report and Recommendation on Petition No. 136 of 1934, of Te Kata Tamihana and Others). Praying for rectification of titles of Native reserves in Town of Rotorua. I am directed to report that in the opinion of the Committee this paper should be referred to the Government for consideration. 14th August, 1936.

[Translation.] Pupa Paremata Nama 59 (Ripoata mete Kupu Tohutohu mo Pitihana Nama 136 o te tau 1934 a Te Kata Tamihana ratou ko etahi atu). E iNoi ana kia whakatikaina nga Taitara o nga Rahui Maori kei roto i te Taone o Rotorua. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pepa me tuku kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 14 o Akuhata, 1936.

Parliamentary Paper No. 60 (Report and Recommendation on Petition No. 55 of 1928, of Pirika te Miroi and Others, and Petition No. 146 of 1934, of Wiremu Keepa Patahuri and Others). Praying for relief in respect of the administration and acquisition of the Pukeroa Oruawhata Block, Town of Rotorua, by the Crown. I am directed to report that in the opinion of the Committee this paper should be referred to the Government for consideration. 14th August, 1936.

[Translation.] Pepa Paremata Nama 60 (Ripoata mete Kupu Tohutohu mo Pitihana Nama 55 o te tau 1925 a Pirika te Miroi ratou ko etahi atu me Pitihana Nama 146 o te tau 1934 a Wiremu Keepa Patahuri ratou ko etahi atu). E iNoi ana kia whakaorangia mo te taha kite Whakahaerenga a kite Tangohanga o Pukeroa Oruawhata Poraka, Taone o Eotorua, e te Karauna. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko tenei pepa me tuku kite Kawanatanga kia whiriwhiria. 14 o Akuhata, 1936.

Nos. 49, 1935 and 112, 1936.—Petitions of Wai Yep and Company, of Opunake. Praying for special legislation directing the Taranaki Maori Trust Board to discharge a debt allegedly incurred by the acceptance and consumption of certain goods. I am directed to report that in the opinion of the Committee these petitions should be referred to the Government for favourable consideration. 14th August, 1936.

[Translation.] Pitihana Nama 49, 1935, me 112, 1936, a Wai Yep raua ko tetahi Kamupene, o Opunakc E inoi ana mo_ tetahi ture motuhake whakahau ite Poari Kai-tia.ki Maori o Taranaki kia utua e ia tetahi nama e whakapaea ana nana i runga i te whawhatanga atu a i te kainga o etahi kai. Kua whakahaua ahau kia ripoata kite whakaaro o te Komiti ko enei pitihana me tuku kite Kawanatanga kia whiriwhiria paitia. 14 o Aknhata, 1936.

7