Page image

1.—3

8

[Translation.] No. 104, 1902.—Pitihana a Rina te Oka. E ki ana te kai-pitihana ko te wehewehenga o nga. poraka o Turanganui, c tata ana ki Martinborough, kaore i whakahaerea c te Kooti Whenua Maori i runga i tetahi kirimene i inahia i waenganui i nga tangata no ratou te whenua, a c inoi ana kia whakatikatikaina taua mea. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kaore kau a te Komiti kupu mo runga i tenei pitihana. 29 o Hurae, 1903.

No. 1277, 1901.—Petition of Hori Ngatai and 83 Others. Petitioners pray that a Court may investigate the title to a piece of land called " Te Maunga," adjoining the Katikati No. 1 Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 29th July, 1903.

[Translation.] No. 1277, 1901.—Pitihana a Hori Ngatai me etahi atu c waru tekau ma toru. E inoi ana nga kai-pitihana kia whakawakia c te Kooti te taitara o tetahi piihi whenua tona ingoa ko " Te Maunga," c piri ana ki Katikati Nama 1 Poraka. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kaore kau a te Komiti kupu mo runga i tenei pitihana. 29 o Hurae 1903.

No. 106, 1902.—Petition of Hapeta Whakamairu. (No. 1.) Petitioner prays for inquiry into succession to Te Retimana te Korou, a deceased owner in the Tangohia Reserve, part of the Maungarake Block. 1 am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 29th July, 1903.

[Translation.] No. 106, 1902. —Pitihana a Hapeta Whakamairu. (Nama 1.) E inoi ana te kai-pitihana kia uiuia te whakatuunga kai-riiwhi mo Te Retimana te Korou. kua mate, he tangata i uru ki Tangohia Rahui, he wahi no Maungarake Poraka. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kaore kau a te Komiti kupu mo runga i tenei pitihana. 29 o Hurae, 1903.

No. 122, 1902.—Petition of Toi Tamati and 10 Others. Petitioners pray for investigation into their right to moneys deposited in the Post-Office Savingsbank at Masterton by the late Arapeta te Haruru, a deceased owner in Manaia No. 107, to whom they have been declared the rightful successors. " I am directed to report that, as this matter has been settled by special legislation since the petition was presented, the Committee has no recommendation to make. 29th July, 1903. ■

[Translation.] No. 122, 1902. —Pitihana a Toi Tamati me etahi atu kotahi tekau. E tnoi ana nga kai-pitihana kia uiuia o ratou take ki etahi moni i whakatakotoria kite Peeke Poutapeta, i Mahitaone, c Arapeta te Haruru, kua mate, ko ia nei tetahi o nga tangata i uru ki Manaia Nama 107, a ko ratou nga mea kua whakaturia hei kai-riiwhi mona i roto i taua whenua. Kua whakahaua ahau kia ki penei, i te mea kua whakaotia tenei take c tetahi Ture i paahitiai muri mai i te ra i tukua ai te pitihana nei kite Whare, na reira kaore kau a te Komiti kupu. 29 o Hurae, 1903.

No. 388, 1902.—Petition of Wiari Rawiri. Petitioner prays for a rehearing in connection with the Te Reureu Block. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 4th August, 1903.

[Translation.] No. 388, 1902.—Pitihana a Wiari Rawiri. E inoi ail te kai.pitihana kia whakawakia tuaruatia a Te Rsureu Poraka. Kua whakahaua ahau kia ki penei, kaore kau a te Komiti kupu mo runga i tenei pitihana. 4 o Akuhata, 1903.

No. 288, 1902.—Petition of Hue te Huri and 5 Others. Petitioners pray for rehearing in connection with Te Reureu Reserve, near the Rangitikei River. I am directed to report that the Committee has no recommendation to make with regard to this petition. 4th August, 1903.