Page image

17

1.—2

[Translation.] No. 7 of 1880.—Pukapuka-inoi a Hana Amutiti. E tono ana te Kai-pitihana mo tetahi piihi whenua ko Eawhiti c tata ana ki Kangiriri. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— Ko taua whenua o te tane a te Kai-pitihana i mahue i a ia ki etahi kai-tiaki i hokona c aua kaitiaki i raro i nga mana o tetahi wira mo nga moni c £400, heoi kare lie kupu a te Komiti. 28 Hurae, 1880.

No. 196 of 1880.—Petition of H. K. Taiakoa. Petitioner refers to the appointment of a Eoyal Commission to inquire a» to whether the condition of the purchase of Native lands in the Middle Island had been complied with. He prays that a further sum of money should be voted by Parliament for the purpose of continuing the inquiry. I am directed to report as follows : — That it seems that two Commissioners w rere appointed in February, 1879, and that since that time they have sent bills to the Government for payment to the amount of £1,715 9s. That, though, repeatedly asked for information as to the progress of the inquiry, and the probable date of a report, they have never given any answer to the Native Office, beyond what was afforded by the bills sent for payment. That they have given no hint as to the probable time when they can report; but one of them has given a verbal intimation that a further sum of at the least £800 would be required to complete the inquiry. The Committee has no desire to interfere with the policy which led to the appointment of a Commission ; but it is clearly of opinion that, before going to further expense, the Government should receive such interim report from the present Commissioners as would show clearly what has hitherto been done, and what is likely to be the course of their further proceedings. 28th July, 1880.

[Translation.] No. 190 of 1880.—Pukapuka-inoi a H. K. Taiaroa. E mea ana te Kai-pitihana mo te whakaturanga i tetahi Komihana hei whiriwhiri mehemea i whakaritea nga tikanga o roto ite hoko o te Waipounamu. E inoi ana ia kia pootitia atu ano etahi moni etc Paremete hei whakaoti i taua whiriwhiri. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— I whakaturia nga Komihana c rua i Pepuere, 1879, na ko nga pire kua tukua mai c raua i taua takiwa a tae mai ki naianei hei utunga ma te Kawanatanga kua tae kite £1,715 95.; ahakoa kua maha nga tono atu kia whaki korero mai raua mo te haere o ta raua mahi, a awhea ranei puta mai ai tetahi kupu whiriwhiri ; kaoro ano kia puta mai he kupu ma raua kite Tari Maori he oti ano ko nga pire anake kia utua, kaore ano raua kia puaki mai awhea ranei puta ai he kupu whiriwhiri engari ko tetahi o raua kua ki ake me whakarite atu ano he moni kia £800 hei whakaoti i taua whiriwbiringa. Kaore he hiahia o te Komiti kite whakakore i te tikanga i tv ai taua Komihana ; engari c tino marama ana te whakaaro me puta mai he kupu whiriwhiri a aua Komihana katahi ano ka tika kia whakapau te Kawanatanga i etahi atu ano moni kia marama ai nga mea kua oti nei te mahi a kia mohiotia ai ka pewhea ranei nga whakahaere a muri ake nei. 28 Hurae, 1880.

No. 8 of of 1880.—Petition of YVaana Ngahana. Petltioneb states that land named Horitini, in the Waikato District, had been confiscated; that she and her brother have claims tipon the land; and that they had not been in arms against the Queen. She prays that an officer of the Government may be sent to inquire into her case. I am directed to report as follows : — That it appears that the petitioner did not appear before the Compensation Court to establish a claim within the confiscated blocks. Further, that having written to the Government early in 1879, asking for consideration, the Native officer of the district was requested to report, who did so, to the effect that he had made inquiries into the matter, and considered the claim frivolous. The Committee cannot recommend that the nrayer of the petition be granted. 28th July, 1880.

[TRANSLATION.] No. 8 of 1880.—Pukapuka-inoi a Waana Ngahana. E Xi ana te Kai-pitihana ko te whenua ko Horotini, ite Takiwa o Waikato, i rau-patulia; c whai take ana ia ko tona tungaane ki taua whenua ; a kaore raua i uru kite whawhai ki aTe Kuini. E inoi ana ia ma tetahi Apiha o te Kawanatanga c whiwhiri tona take. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— Kaore i tae te Kai-pitihana kite aroaro o te Kooti Whakarite Taonga Ngaro kite whakaatu i tona take ki roto ki nga poraka whenua rau-patu. Tetahi i tuhi ako ia i te tau 1879, kite Kawanatanga kia puta he whakaarohanga ki a ia ; na tonoa anate apiha mo nga Maori o taua takiwa kia tirohia taua mea, ko te kupu mai ate apiha i mea kaore he tikanga ote tono ate Kai-pitihana. Heoi kaore he kupu a te Komiti kia whakaaetia te inoi a te Kai-pitihana. 28 Hurae, 1880. 3—l. 2.