Page image

X.—2

11

Teanslation. No. 17, Session 11., 1879. —Pukapuka-inoi a Tamati Paoea me etahi atu. E inoi ana nga kai-pitihana kia tukua kia rua nga mema Maori ki roto kite whare runanga nui mo nga Maori o te Tai Rawhiti. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— No te mea kei te aroaro o te whare te korero mo te whakatu mema Maori, c kore c ahei tenei Komiti kite whai tino kupu mo runga i tenei tono, engari era ano c whakam.tharatia te Kawanatanga ki tenei pitihana ana ka tae kite takiwa c whakaaroaroliia ana c ratou taua korero. 11 Noema, 1879.

No. 97, 1878.—Petition of Napihana Tuiei. Petitioner states that he has been oppressed in mind for years because of his land, Waitoha, having been taken by Moananui and sold to the Government without any money having been received by him (the petitioner). He prays that he may receive money or land by way of relief. I am directed to report as follows : — That this petition seems to have arisen from a dispute between two Natives as to their private rights, and should be settled in Court, or by mutual agreement. 11th November, 1879.

Teanslation. No. 97, 1878. —Pukapuka-inoi a Napihana Tnini. E ki ana te kai-pitihana kua maha nga lan c mamae ana tona ngakau no te mea ko tona whenua ko Waitoba i riro ia Te Moananui i hokona atu Id te Kawanatanga kihai i puta mai ki a ia (kite kaipitihana) tetahi wahi o te moni. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— No te mea ko tenei pitihana i puta nke i runga i tetahi tautohe i waenganui i nga Maori c rua mo o raua take ake ano, heoi ma te Kooti ke c whakaoti ma raua tonu ano ranei. 11 Noema, 1879.

No. 200, Session 11., 1879.—Petition of Tikini Pahau. Petitionee states that the Shag Point Railway runs through the burial-ground of his deceased friends, and that in making the excavations for the line of railway the remains of friends are exposed. The place where his dead are buried is called Whataparaerae. He prays for compensation for the desecration of his burial-ground for the railway. I am directed to report as follows : —■ That the Government be requested to inquire into the facts stated in Ihe petition, and, if the remains in the graveyard be exposed, that steps should be taken immediately to have them decently interred in any neighbouring burial-ground satisfactory to the Natives interested; or, if the Maoris prefer that a new burial-ground should be set apart, that this should be done. 11th November, 1879.

Teanslation. No. 200, Session 11., 1879. —Pukapuka-inoi a Tikini Pahau. E ki ana te kai-pitihana ko te rama o te Shag Point Rerewe c tapahi ana i te urupa o ona tupapaku, a ite keringa i taua rama rerewe rukerukea ana nga tupapaku i tanumia ra ki reira. Ko te wahi i takoto ai ona tupapaku ko Whataparaerae. E tono ana ia kia utua ia mo to taka kinotanga ate rerewe i tona urupa. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— Kia tonoa te Kawanatanga kia rapua nga take o roto i tenei pitihana, a kite kitea kua rukerukea nga tupapaku o roto i taua urupa me anga tonu i naianei kite tanu pai ano i aua tupapaku ki roto ki tetahi urupa tata c pai ana ki nga Maori o roto i tenei korero, a kite hiahia ke nga Maori kia whakaritea ano tetahi atu urupa heoi mo pera. 11 Noema, 1879.

No. 186, Session 11., 1879. —Petition of Aeihi te Nahu. The petitioner states that she is sad, sore, and depressed owing to the bad acts of her trustees, J. N. Wilson, Esq., solicitor, and Henry Russell, Esq., and prays that thoy may be overthrown, and that petitioner be allowed to look after her own interest, money, lands, and other things she may be seized of. She prays fervently and earnestly that they, the trustees, may be deposed. I am directed to report as follows : — That in the case of Arihi te Nahu no evidence whatever has been brought before the Committee to support the allegations of the petition ; and further, that this case is before a Court of justice having competent jurisdiction; and therefore the Committee has no recommendation to make to the House. 13th November, 1879.

[Translation.] No. 186, Session 11., 1879. —Pukapuka-inoi a Aeihi te Nahu. E ki ana te kai-pitihana kanui tona mamae, me tona pouri i runga i nga main kino a ona kai-tiaki a J. N. AVirihana roia me Henare Rata a c inoi ana ia kia turakina raua. E mea ana te kai-pitihana mana tonu c tiaki ona take, moni, whenua me etahi mea c pa ana ki a ia, na c tino inoi ana ia kia tiuo whakakorea aua kai-tiaki.