Page image

4

1.—2

I am directed to report as follows : — That the Committee does not see its way to make any recommendation to the House, but refers it, as a matter of public policy, to the consideration of the Government. 17th October, 1879.

Teanslation. No. 129, Session 1., 1879. —Pukapuka-inoi a Hana Hakaeiwhi me etahi atu. E inoi ana nga kai-pitihana kia whakakorea te Kooti Whakawa Whenua Maori, a ko nga take Maori kite whenua me riro ma nga Komiti Maori anake c whakawa. Kua whakahaua ahau kia ki penei : — Kaore c kite te Komiti i tetahi huarahi rnarama hei whai-kuputanga mana kite Whare, no reira ka tukua atu kite Kawanatanga hei whakaarohanga ma ratou, notemea kei roto i nga tikanga whakahaere mo te motu. Oketopa 17, 1879.

No. 139, Session 1., 1879.—Petition of Mccc Taituha. The petitioner alleges that certain land in Dunedin belonged to her uncle Tamarua, who was buried upon it, and she prays it may be returned to her, as it is a sacred spot, and also because houses of the Europeans are built upon it. I am directed to report as follows : — That the Committee are of opinion that, if questions of Native title to land such as are involved in this petition are to be inquired into, it must be done by a different tribunal from a Select parliamentary Committee, whose time is manifestly far too limited for such a purpose. The Committee are not prepared to express an opinion as to whether such an inquiry should be held or not, but recommend that it should receive the attention of the Government. 17th October, 1879.

Teanslation. No. 139, Session 1., 1879. —Pukapuka-inoi a Mccc Taituha. E Xi ana te kai-pitihana ko tetahi whenua i Otakou no tona hakoro no Tamarua kei reira c tanu ana, a c inoi ana ia kia whakahokia ki a ia, notemea he wahi tapu, a kei runga hoki c tv ana nga whare Pakeha. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— E whakaaro ana te Komiti, na ko nga putake korero take whenua Maori penei me tenei i roto i tenei pitihana mehemea c meatia ana kia mania, me tuku atu ma tetahi atu Kooti c mahi, kaua ma tetahi Komiti Motuhake ote Paremete notemea he iti rawa te takiwa hei mahinga ma ratou. E kore a ahei te Komiti kite whakahua i tona whakaaro kia whakaturia ranei taua Kooti kia kore ranei, engari ka whai kupu tohutohu atu ratou kia whakaarohia c te Kawanatanga. Oketopa 17, 1879.

No. 91, Session ll.—Petition of Hoei Patawhaea and Others. Petitionees pray that Crown grants for Native reserves may be issued to each grantee; also that each grantee may have the sole right over his own land contained in each grant. I am directed to report as follows : —■ That the Committee consider that the prayer of the petition, which seems to refer to lands in the Waikato, should be carried out at the earliest possible time, aud recommend it to the immediate and favourable consideration of the Government. 22nd October, 1879

Teanslation. No. 91, Session II. —Te Pukapuka-inoi a Hoei Patawhaea me etahi atu. E inoi ana nga kai-pitihana me whakaputa nga Karauna karaati mo nga wahi rahui Maori ki ia tangata o ia Karauna karaati, kia riro ai ki a ia touu te mana o tona piihi i roto i te karaati. Kua whakahaua ahau kia ki penei:— E whakaaro ana tenei Komiti ko te inoi o roto i tenei pitihana mo nga whenua o Waikato, me tere tonu te whakarite, a, ko tenei ka tukua atu kite Kawanatanga kia wawe ta ratou w Tbakaaro. Oketopa 22, 1579.

No. 117, Session I. —Petition of Henaee Kaihau and Ahipene Kaihau. The petitioners claim compensation for the loss of the great canoe " Toki-a-tapiri," taken and injured during the war. I am directed to report as follows: — That the owners of the canoe were entitled, as loyal Natives, to compensation for its loss ; and the Committee recommend that the sum of £700 be granted in satisfaction, to be reduced by any amount which may appear to have been paid on account of this claim. 22nd October, 1879.