Page image

Y.—No. 1

4

PAPERS RELATIVE TO SURRENDER

as you will perceive, is addressed to myself and the chiefs, and the other to Makarini, who surrendered. Accompanying the bearer of these letters, Hori, were four other young people, who, together with the former lot, made a formal surrender to myself and the loyal chiefs. On Monday, the 22nd instant, Makarini and some of his young people and Te Paea Iho returned to bring in their people. These people are accompanied by Te Hapimana and about twenty of his people. I have, &c, His Honor J. D. Ormond, Esq., Wellington. F. E. Hamlin.

Sub-Enclosure 1 to Enclosure 1 in No. 2. [translation.] Urewera Chiefs to Mr. F. E. Hamlin and WairOpl Chiefs. To Te Wairoa,— From Waikare-Moana, 7th August, 1870. To Mr. F. E. Hamlin and to all the Chiefs of the Government (of Waikare Expedition),—■ Friends,- —Salutations to you all. We have received your letter, and seen that it is good. Let the good continue. Should you break faith in our peace, making the offence will be yours ; and should I act falsely, the evil will be mine. Now let the good continue. This is a word on another subject to you. Te Kooti has been entirely forgotten by us in these days. Should you desire to follow after Te Kooti, go by outside (of our boundaries). Should Te Kooti come inside (our boundaries) we will advise you of it. This is a word on another subject,—the reason that no more people have gone over to you with Whare (Hori). The whole (main portion) of Te Urewera have surrendered to Hapurona and Rakuraku, and the remainder are laid up with sickness. That is all. From Te Harau, and from all the chiefs of the whole of Tuhoe (Urewera).

Sub-Enclosure 2 to Enclosure 1 in No. 2. [translation.] Te Harau and Te Paraone to Te Makarini and Wairoa Chiefs. To Te Wairoa, — From Waikare-Moana, 7th August, 1870. To Te Makarini, and to all your young people, — Friends —Salutations to you, living under the terms for which you were sent by the people. Friend, be it known to you and your young folks, Tapiki,* the man to whom we looked up to conduct our affairs both good and evil has erred with regard to the intentions for which you were sent. What of that, since the people are in a healthy condition, and you also who are residing there ? All on that subject. A song of condolence, you can finish it. This is another subject. Pay attention. Hapurona has arrived here, and we have heard what he had to say. All have taken a favourable view; small and great, rich and poor, all have agreed to what he said. All tho proposals of the Government are good. Be it known to you, Te Hunui and Hapurona have gone to Rotorua, that is to say, to all the Arawa country, with twenty of the Urewera. That is all on that subject. Friend, Rakuraku and Ngatipukeko have arrived, and we have also heard from them the propositions of the Government, and the whole of the people are satisfied with them. Friend, the whole of Te Urewera are gone, ten have gone, there (with Rakuraku). These are the reasons why no one went with Whare and Te Rangi, together with tho sickness which prevails among the people, being the second reason. From Te Harau. Te Paraone.

Enclosure 2 in No. 2. Mr. F. E. Hamlin to His Honor J. D. Ormond. Sie, — Napier, 31st August, 1870. I have the honor to enclose copies of letters sent by myself and Wairoa Chiefs to Ureweras, and a letter from myself to Anaru Matete, who, I lately learned, was at Ruatahuna with about twenty original Poverty Bay followers. I have, <fcc, His Honor J. D. Ormond, Esq., Wellington. F. E. Hamlin.

Sub-Enclosure 1 to Enclosure 2 in No. 2. [translation.} Mr. F. E. Hamlin and Wairoa Chiefs to Te Harau and Paraone. To Te Harau and Paraone, — Te Wairoa, ISth August, 1870. Friends —Salutations to you. Tour letter of the 7th of this month has been received by us: we have read it, and given it every consideration. Our reply to it is this. Some of the proposals contained in that letter are good, but there are some to which we cannot give our assent; for instance, where you instruct us to act or to do right; another, that, if we arc desirous of going in pursuit of Te Kooti, that then we should keep outside your boundaries. * Tapiki is dead.