Page image

E.—No. 3. SECTION I.

Auckland, or upon Raglan. The Ngatiteata and Ngatitamaoho are to attack Waiuku. If this communication reaches you, keep name secret, and mine also ; but let the Governor know of this. This is not on account of Aporo, but lest the King should be humbled. We shall remain in Raglan. Enough.

Enclosure 4 to No. 30. LETTER FROM W. P. KUKUTAI TO MB. FEXTOIT. Akaramea, Pelii Hara, July 7th, 1863. To Me. Fenton, — Friend, Greeting. This is a word of mine to you. Night is at hand. I have only just heard tho news. This is a word of mine to you : Do you quickly send your thoughts for us. Do you hearken, we have heard bad news, we will not be able to avert the evil. Do you send plenty of guns, powder, and all the requisites. Be quick. Nini and Kewiti have gone, to get all those things. Be very quick. Do not delay for evil is at hand. Hasten, lest the way should be blocked up —that is to say, the road. Do not consider too long. Ngatitipa are all here. If you delay it will be evil. This is a word to you to hasten, for evil is very near. Hasten. We have no guns as we are living here. Hasten, hasten, and the swords also —send them when you send tho guns. Do you send my sword, and the swords of all the officers of Ngatitipa. Hasten. This is my word to you. The day is far spent — the night is at hand. Therefore I say to you hasten. Hero is your loving friend Euihana doing the work of the Governor's side. He has good ideas and great thoughts. It is ended. From your loving friend, W. P. EtJKUTAI.

Enclosure 5 to No. 30. STATEMENT made by anatipa at tee theee kings. That a native woman named Margaret arrived at the Three Kings yesterday from Waikowhai, and informed all the Natives present that the Waikowkai Natives had all left for Whaingaroa. Their reason was being afraid on account of Paul having returned from Waikato with word to tho effect that the interior of Waikato, that is, W. Thompson's word was, that six days were given to the Manukau Natives to leave for Waikato. J. Rogan. July 8, 1863. Me. Bell, — After the enclosed statement was made by Anatipa, I asked him several times if that was all ho had to say. He said, yes ; and rather complained that Mr. Buddie should have mentioned anything to the Government about the rumour, as it was not an authentic report and it would require another messenger to arrive from Waikato confirming the statement made by Margaret, before it could be depended upon. He also said that in the event of his hearing anything more he would come in and report it himself. In reply to a question from me, he said, that tho inference to be drawn from Thompson's speech was that after six days it was impossible to say what would happen. I asked for the Native Patoromu, and was told by the schoolmaster and Anatipa that he had not returned. J. RoGAN. July 8th, 1863.

Enclosure 6 to No. 30. STATEMENT by the eev. a. a. PtrBCHAS. This morning Tamati Ngapora came to me at Onehunga and told me that he had been sent for to Pukaki yesterday, to hear what a special messenger from Waikato had to say. He found that the talk of Waikato was very bad, and that many of the people were proposing to kill the Europeans without delay, while tho peaceably disposed were doing their best to defeat these murderous designs, and to persuade the people to ask the Governor to " whakawa" them for their misdeeds at the Kokekohe and the Awamutu. Tamati told me that there is to be a large gathering of the tribes either at Eangiriri or Ngaruawahia to-morrow or the next day, and that the special messenger who returned early this morning on his way up the river was charged by him with a message, urging the people to think quietly before they rushed into war, and whatever decision they came to, to take care to let the Europeans know before any acts of violence were committed. He added that he hoped they would act on his advice, but he did not feel sure that they would. He said that formerly, regard to his safety would have ensured their giving notice of their intentions, but now he was no better than a kuri (dog), and it was quite possible that they might disregard him and leave him to his fate. I asked Tamati what he thought about any persons who might be travelling quietly along the roads; his answer was " ko whai, ka mohio ki ta te tangata whakahihi ?" He said if no murder was committed, nor any attack made before next Sunday, then his mind would be greatly relieved, as he would feel sure that the advocates ofpeace had gained a hearing, and that the people were quietly considering the matter; but he said that the Europeans could not be too much on their guard, as he really could not tell what might not bo attempted if the " tangata whakahihi" should carry the day at the meeting mentioned above. He also said that he hoped the Governor would tell them very plainly if he was going to send the soldiers up Waikato, what the grounds were, that all men might know what to do. A. G. Puechas. Tuesday, July 7th, 1863.

61

TO THE SECRETARY OF STATE.