MAORI INTERPRETERS.
To the Editor of the Evening Herald. SxB >—Permit me through the medium of your -journal- to thank that facetious and ■would be witty correspondent signing himself < Maori, in this morning's Chronicle, and also to inform him that I was not aware of ; the; fact mentioned/by him in his letter, consequently, it was not witheld tor fear of hurting the feelings of a very dear friend" as suggested'.'bjj th^ servile Maori. Still what this really titen&A and clever writer states in his 'valuable communication only bears out what r intended, viz., the. necessity of Mr McLean makinsr strict 'enquiries into the moral characters of all persons applying to-bo i appointed as Maori interpreters. Feelinoelated that, niy humble efforts at-scribbling should call forth such able and intelligent remarks from so great and distinguished a personage as Mr Maori, •_ ..,. • . : Jam, &c, Pakeha;
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WH18730206.2.12
Bibliographic details
Wanganui Herald, Volume V, Issue 16711, 6 February 1873, Page 2
Word Count
142MAORI INTERPRETERS. Wanganui Herald, Volume V, Issue 16711, 6 February 1873, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.