CHINESE IN HAWAII
ALL “ELDER BROTHERS.” HONOLULU, March 2. In Hawaii one does not speak of a ■ jiiinese—one says “Pa-ke.” It is thc •awaiian corruption for tho Chinese ..orefc “Pak-yca,” which means “honourable elder brother.” For 50 years Hawaiians have called Chinese “Pa-ke,” yet few know how the word came into use. (.Coincident with the celebration of the Chinese New Year, thc Hawaii Chinese News, published hero, explained it as follows: “The Hawaiians noted that the Chinamen who first came to Hawaii bowed low before their ekiers and saluted them with tho exclamation ‘Pak-yca.’ So the Hawaiians therefore saluted their yellow brothers similarly, only they pronounced thc word“Pakch,” and the name has become universal for Chinamen in Hawaii.”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WC19280331.2.90.8.3
Bibliographic details
Wanganui Chronicle, Volume LXXXIII, Issue 20110, 31 March 1928, Page 14 (Supplement)
Word Count
118CHINESE IN HAWAII Wanganui Chronicle, Volume LXXXIII, Issue 20110, 31 March 1928, Page 14 (Supplement)
Using This Item
NZME is the copyright owner for the Wanganui Chronicle. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.