Article image
Article image
Article image
Article image

BELGIUM’S UNCONQUERABLE SOUL.

To the Editor, Sir,—On reading the message of the Belgian Government to King Albert, one could not but be reminded of those noble lines of Henley's, which show that the deathless poet is not he who writes in polished periods, but he who puts in articulate form the wordless feelings of a nation: — Out of the night which covers me. Black as the pit from pole to pole, I thank whatever Gods may be For my unconquerable soul. In the fell clutch of circumstance, I have no winced, nor cried aloud; Under the bludgeonings of hale. My head is bloody but unbowed. It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll; I am the master of my fate; I am the captain of my soul. I am, etc. L,.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ST19170126.2.4.3

Bibliographic details

Southland Times, Issue 17933, 26 January 1917, Page 2

Word Count
136

BELGIUM’S UNCONQUERABLE SOUL. Southland Times, Issue 17933, 26 January 1917, Page 2

BELGIUM’S UNCONQUERABLE SOUL. Southland Times, Issue 17933, 26 January 1917, Page 2