Taonga Hanga Hou.
Orakei. Noema 6th 1905. Kite Etita ote "Puke Ki Hikurangi." He panui kakama kite taha Maori, i te mea kei Orakei nei tetahi Mitini Mihini (Machine) e waihangatia ana, a, e karanga ana te kai hanga, kia awhinatia ia e tona iwi Maori ake, a, me tae mai hoki nga a whin a a tera a tera . i mua atu o te marama, ara, i te 6 o nga ra o Tihema 1905. Kei tua o tena Kua tahuri te kai waihanga ki tona iwi, tuarua kite Pakeha hei awhina i tenei taonga nui. Tera hoki pea koutou kua kite i nga taonga kua oti i taua tangata i puta i te "Puke" kua paenga era. Me whakamarama poto ake tenei. Ko tenei Mihini e 4 putu te hohonu hei kari awa, e rua 2 putu te whanui, hei hanga huarahi hoki, kotahi te tangata me nga hoiho e rua, i tenei ahua ko te mahi a nga tangata 10, ka oti nei i tenei mihini. Ko nga nioni e pau hei hanga i tenei taonga e tata ana kite £50„0„0, hoki iho ranei, ko nga taonga hei hanga i tenei taonga kua pae katoa. Ko te waahi e tino taimaha ana kite kai waihanga, ko te here i nga tika o te ao katoa, (Right of Colony and out World.) Ko nga inoni e tae wehewehe mai a tera a tera, mo tenei inoi e kore e ngaro ka puta atu ano i roto i a te "Puke." E tumanako ana hoki te kai waihanga kia titiro tahi te Kawanatanga kia awhinatia hoki terei taonga ki ruuga ite iwi Maori anake, ara, i te mea kahore he kaha o te kai waihanga mo te taha moni hei here i nga tika tuturn, mo nga ao i waho atu o tenei Koroni. Ko te tangata e hiahia ana mo efcahi atu whakamarama, me haere a tinana mai kia kite, ko tenei te ra i timata ai te hanga : taua taonga. Ko te moni e pau bei here i uga tikanga mo te ao katoa i nuku atu i te £100„0„0. E penei ana te karanga kite iwa maori m-.i koutou katoa katoa nga raruraru, ko nga hua katoa me waahi pu i waenganui. Otene Prora [Kai Waihanga.]
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PUKEH19051125.2.6
Bibliographic details
Puke ki Hikurangi, Issue 26, 25 November 1905, Page 4
Word Count
380Taonga Hanga Hou. Puke ki Hikurangi, Issue 26, 25 November 1905, Page 4
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.