Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

Pleiads or seven Stars I am Pleadies for ever and ever. MAUNGAKAWA, THURSDAY OCT 6, 1892.

The goods which I place into my haversack and carry to the arena of Aotearoa and the Motu Pounamu and other places of the whole world are the words of truth, nothing else but the whole truth; love, and to help one another. Friends, may the father of Truth guide us. Come and see me as 1 now appear to you. Hearken to me, the nations of both islands of this sea, and of that sea, and of the main land; salutations to you ell, men aud women old lad young, aqd great nations and chiefs of the North and South Island, and of the four p ai .ts of the world. Friends, greetings to you aU. I, PLEIADS, appear to you, and show you the words in my knapsack. I't ice be unto you all. I will commence with the few words which Tawhiao uttered before the MatnrikU and Manukuras at the third meeti: j of tho G:vat Council. .AS FOLLOWS: AT THE THIRD MEETING UK TOE GREAT COUNCIL CK THE 2nd MAY. I*9l. Til a; KING SAT UPON HIS TIKiOXE, AND ARE lilS WOKDS : (1.) Hearken ye all; re that man who is going, going, going. These are my words: stop Land Courts at that place, at that place, at that place. (2.) Perhaps people who come here think t am gathering men to renew the fight, no; but hearken uuto me, these words belong to the chiefs, and the finishing is mine. I have the mana to uphold the word, even the Maories have the power to uphold the word. People come here to see and hear, but hear ye, it shall never rise, never, never. It would bo an utter impossibility for me to try and raise it because it is like a withered and decayed fern. I am alone, no matter how small I may be I have the power (mana) if any man of great knowledge thinks he can raise the ennqutst he is mistaking, but the end be himself. (3.) Why do you want to give up the ways of your ancestors and forefathers ? I say take up the work of yojr ancestors ami forefathers and work it yourselves i-i the Maori way, and through the Great Coum-il. The Honourable Memh-rs known by the name of llat.u iki and their Mnirikums, who were together before W, T. T. Tnirigakuwa To Waharoa, Speaker of the Himso, on t 'e~ 2-itli day of July, in the year of of Lord 180^.

THE FIRST SUBJECT OF TAWHIAO. THE CONSIDERATION OF THE HOUSE. The first subject of Tawhiao which the House took into consideration was the Mara oi Am i-tins. '} ]n y ei'Blc to this conclusion : that tlio ill ana of our ancestors upon ihlam'.s Aotean.a ami Waipouimmu ivoic as f"lJo«8: our ancestors hail no Land (unit in iliw.k- thoir lamib to each man t>o thai ih<pieM'iit gvneiatiori may f->j>y from, bt'll \io t,, I'r.soiit pi-naratiDM, ! l ( e l.cuij ( uu-r.

which 19 dividing the land to each person or persons, and giving such person the mana over the land, but the tribes, chiefs, and people are lost through the said Land Court; as I have already stated, our •ancestors and forefathers hal nj such Land Court. Again, there is no mention of Laid Court in the Treaty of Waitangi. Tho Huropjans were fully aware of the mana of thn Maories up™ these islands, Aotearoa and Waipounamu, that mana was the mana of thn nation, mana of the people—not the mana of one person. We refer you (the Europeans', to the letter of Governor Brown to the Duke of Newcastle, dated the 4th day of Decembor, 1830, which was as follows : " Ngiapuhi towards the North, VVaikato and Ngatimaniapoto in the centre of this Island, and the South are holding the land of their ancestors from us who are buying land; after the Treaty of Waitangi we can see that their tribes and chiefs still have the mana to step their land from being sold, and the claim of these Maories to the lani are tribal, not individually." Through the words of this letter, we say that the Europeans fully knew the mana of the Maories upon these Islands Aotearoa and Waipounamu. And for these words of Tawhiao, tho persons who are holding Land Court must stop. The House came to this conclusion that these words of Tawhiao were quite true. It was not only now that I'awhiao wanted the Court put a, stop too, no ; in the year 1887 Tawhiao said the same words at Hangatiki, in the presence of all the chiefs: stop Land Courts and other works of the Governme.it upjn this island. Even to the day that Tawhiao sailel to England, Ist April, ldil, he got advertised in the Korimako, the same words stop Land courts right down to the 2nd day of November already mentioned. He uttered the same words stop Land Courts at that place, at that place, at that place. The House came to this conclusion, that there was no person to say that Tawhiao's words were wrong, as his words were from old to his Maori people who are living upon this island, as he had said three different times to stop Land Courts. We cannot seethe reason people should insist to have Land Courts; and through the words of Tawhiao the House came to this conclusion, that they have the power to put a stop to Land Courts upon these islands, Aotearoa and Waipounamu. Enough of this. THE SECOND SUBJECT THE CONSIDERATION OF THE HOUSE . Secondly, this sudjeet is something similar to the last. In, the year 1867, Tawhiao said stop the war, stop murdering the land, cease; but left to left, and right to right, stop the surveys, stop selling the land, stop the Land Courts, stop prospecting for gold, cease giving land for school reserves, stop Maori assesorsand members, the above words were uttered by Tawhiao, right down to the 12th day of August 1881. When Tawhiao gave his guns to Major Mair, to show that he, Tawhiao, had made peace and that thsre should be no more war. When Tawhiao presented the said guns to Major Mair, Wahanni uttered these words of Tawhiao to Major Mair. These things are following the •words of Tomotomoaka Kopua, those words said, stop the war, return them far away; this is that word, and this is the same day (Tomotomoaka) when all these things should be returned to their place and this to you. Major Mair answered, I am very clear; I know now that he, Tawhiao, is keeping his words of Kopua, this is an agreement, and now 1 see the truth of this a™rc?mnnt lam perfectly satisfied. Eio igh.

Tawhiao has kept his word ever since the words which he uttered on the 2nd day of November last. After summing up we cannot see a road that the war should be renewed, therefore we plead to msn and women, old and young, of both races, not to be afraid; I am Pleadies who ple=>des for peace and quietness for ever and ever. THE TUIRD SUBJECT. THE SUMMING OP OF THE HOUSE UPON TI*IS SUBJECT, that is, the (laws) ways of our ancestors. We are neglecting this work; perhaps we think we have no mana now. Enough. I will explain. We all know that the mana of our ancestors were lawful right down to this generation, even down to the Treaty of YVaitangi. The Treaty of Waitaagi did not do away witu the mini of our ancestors up to the year 1852, that law confirms the mana of the Maoris to deal with their own affairs, an 1 do away with murder and other b.i I works. Now my friends, the Maovies and chiefs look this way. oir Committees still luve the power and authority to investigate our own Maori affairs; but it is u s who is idle, aud through the word of command from our King to start and conduct our own Maori affairs the great Council was built upon 'his island Aoteavoa, to b ; under the independent Maori power of these islan Is Aotearja and Waipou nmu to bo a great Council to wjrk and investigate all affairs of thj Maori race towards land, man, goods and food. Now my friends of the two islands return to your house, the Great Council, and work the work of oir ancestors under their mana. Enough of my word- to you the nation, ti-ibe ■; and chiefs of the world. Pu .cv b„u it i 'sou all

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PAKIOM18921006.2.4

Bibliographic details

Paki o Matariki, Issue 6, 6 October 1892, Page 2

Word Count
1,442

Pleiads or seven Stars I am Pleadies for ever and ever. MAUNGAKAWA, THURSDAY OCT 6, 1892. Paki o Matariki, Issue 6, 6 October 1892, Page 2

Pleiads or seven Stars I am Pleadies for ever and ever. MAUNGAKAWA, THURSDAY OCT 6, 1892. Paki o Matariki, Issue 6, 6 October 1892, Page 2