Article image
Article image
Article image
Article image

KATANA AND HIS WORK

COMBATING SUPERSTITION. HEALING ONLY SECONDARY. MAORI CLERGYMAN’S TESTIMONY. That the real mission of Ratana, the Maori faith-healer, is not so much to cure the physical ills of his people as to break down the power of ancient superstitions amongst them, , was explained by the Rev. Piri Munro, a young native priest of the Church of England, in an address at Christchurch (says the Sun). Another interesting statement made by Mr Munro, who has accompanied Ratana on all his journeys, was that the healer does not feel certain that his gift will prove permanent. Next Christmas Day, Ratana’s itinerary will end. and on that day. fie believes, an indication will be given to him. He therefore proposes to hold a large native gathering at his home, where ho and his people will await the moving of the Holy Spirit. Some strange incidents in Ratana’s career were related by Mr Munro in his address, which was given at the annual meeting of the Te Waiponnamu Association. This association exists in the interests of the Anglican Maori Girls’ College in Ferry road. Katana,, said the speaker, was an ordinary Maori between 40 find 45 years of age. His life was quite uneventful until the influenza enidemie. of 1918 when the thought gripped him that God eonld heal both body and soul. SIGN IN THE HEAVENS. One afternoon, as ho was sitting on his verandah, he saw a ball of cloud rise out of the sea. It came towards him over the sandhills, and just before reaching the verandah it burst. Ratana, according to his own story, then fell into a trance, and did not awake till .the evening. After this he was attacked by peculiar fits, and wandered aimlessly about the fields, talking blindly into fences, bruising himself and tearing his clothes. Ho broke the furniture of his house, including the telephone, to pieces, and eventually his wife and relations arranged to have him taken to the Porirna Mental Hospital. Half an hour before he was to go to the train, he came to himself. He was sitting, tied in a chair, and he asked his wife, who was weeping, to loose the cords. From that time he had no more fits. THE FIRST CURE. Some time after his recovery, continued Mr Munro, Ratana was sitting in a room with a number of his people when he again paw the ball of cloud. It burst and dis- ' closed a celestial being, and Ratana thereupon received his commission to heal the bodies and minds of his people. At that time his little son, aged eight, was in a hospital. He had undergone several operations, and the doctors, who held out little hope for him, proposed another. Ratana told his familv. “The hoy will be operated upon by the hand of the angels of God !” He had the child brought home from the hospital, and the trouble was completely cured. From this time on, Ratana did nothing hut treat hundreds of natives who came to him from all parts. Last Christmas. 3000 gathered at his home near Wanganui, and up to May he was treating un to 200 a day. In that month, he was told by a celestial being that he must visit his people in the North and South Islands and the Chatham Islands. He must answer every invitation that came to him. CLOSE TO THE SPIRIT WORLD. To grasp the real meaning of Katana’s work, Air Munro explained, it was necessary to understand the spiritual environment of the Maori. In spite of the inti uenco of European civilisation and the adoption of European customs, the Maori remained very near to the spirit world, and was strongly affected by spiritual fdrees such as those to which St. Paul alluded when he said, “Wo wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.” These forces, or “manas.” were believed by the ordinary Maori to be the spirits of his' ancestors, and his departed relations and friends. Ratana. on the contrary, taught all who came to him that these forces were evil, and came from Beelzebub and his hosts. Flo told the people that they must heed such forces no longer, but believe only in the power of the Holy Trinity and the holy angels. The first invitation to Ratana came from Morrinsville, in the Waikato, where 500 people, after hearing him, openly renounced their old faith and confessed their belief in the Trinity. It was difficult for a pakeha to realise what it meant to a-Maori to declare that what he had believed to be the spirits of his ancestors were really the emissaries of the devil. From Morrinsville, Ratana went to Hawke’s Bay,: and thence to Gisborne, and round the coast to the Bay of Plenty and to Rotorua. CULT OF “MAORI-ISM.” Explaining his own part in Ratana’s mission, Mr Munro said that when Ratana came into his district he assisted in the work, and at Ratana’s request and by permission of the Bishop of Waiapu, he had taken part in all the healer’s journeys since. He had thus had an excellent opportunity of studying the source of Ratana’s power, and his method of applying it. His own task was to prepare the people for Ratana’s ministrations by addressing them—sometimes for as long as two hours at a time—and answering their questions. Personally, he was very much aware of the forces in the spiritual world of the Maori. Ho had been in ,contact with demoniacal possession. His grandfather, who had brought him up, was ono of the last of the old-time priests, and held_ the ancient oracles. Ho was thus very sensitive to indications of the spirit world, hut wherever Ratana worked ho could not detect (he slightest indications of “Mnoriism ’—the evil powers he had mentioned. Rat-ana's rift of healing was not God’s primary object in using him. That was whv Ratana drew a lino of demarcation be-te-e-'n' Maori and nakeha in the use of hi** r-ift He had never reabsod "rid lateß-, said Mr Munro. how steened his neonle were in ‘‘V'aori-brn ” To the letter he attrihutad the fii’ere of Native Christian ministers to ot-te.'n the results thev hope,] for. Ratana had been raised tin to free his ra"e from the grin o f “ATaori-ism.” ATr ATunro annealed tn tits European hearers to continue their efTe-l-s for the betterment of their Afaori l-.-ntbera and sisters, and "fnmt-ntl them that Ratam’s work was along the same lines ns theirs. XT,-, ATunrp, n'ho also addressed the meeting here out her husband's remarks ahont tha neteeev n f strange spiritual forces nmongst the ATaorJs,

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT19210813.2.117

Bibliographic details

Otago Daily Times, Issue 18323, 13 August 1921, Page 15

Word Count
1,121

KATANA AND HIS WORK Otago Daily Times, Issue 18323, 13 August 1921, Page 15

KATANA AND HIS WORK Otago Daily Times, Issue 18323, 13 August 1921, Page 15