WOMEN IN CHINA.
EQUALITY WITH MEN.
RICHTS OF INHERITANCE.
fFRO.\r OUR OWN CORRESPONDENT.] SHANGHAI, May 27. For countless ages in China, tho Chinese women havo been looked upon as tho inferiors of the male. Among the poorer classes, a woman, when she marries, becomes tho household drudge and her principal duty is to wait hand and foot upon tho mother-in-law. In the country districts, tho women till tho fields and work harder than the men. In tho seaports and on the rivers the women toil at tho oars of the barges and sampans. The man is captain of the vessel and steers his craft. Tho Nationalist Government at Nanking has decided to alter things. Ihe Second National Kuomintang _ Congress has passed a resolution that in future men and women in China shall enjoy equal lights, furthermore, tho Central Political Council has approved tho legal principle that all Chinese women, irrespectively of whether they are married or unmarried, shall havo equal rights of inheritance with men as regards money and property.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19290709.2.133
Bibliographic details
New Zealand Herald, Volume LXVI, Issue 20302, 9 July 1929, Page 13
Word Count
170WOMEN IN CHINA. New Zealand Herald, Volume LXVI, Issue 20302, 9 July 1929, Page 13
Using This Item
NZME is the copyright owner for the New Zealand Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons New Zealand BY-NC-SA licence . This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Auckland Libraries and NZME.