Tiana Pprowota mete Kamupene. KAI MAHI ATU WAf FNU INU PERA. Etakatuana niat.au kite hoko mai i nga Maori i nga''torftfan v Ka^, : 'Ata, ParamuTere • i , A P Gr °v t Kuihr, Waina,.meera auitini luia rakau. «^ e P ' " koutou k,a matau' i mua akp oto koutoii Koenga atu kite taone o ; ?r - -Wngwwj ko a matau whare mahi m 6 nga to» kei te rerevye .poiriti Aramoho. AIS u mai koutou kite patai mai ite rna nga kaitiaki toa e whakaatu kia koutou taku Tari. kf&mehQ Rerev/i Piriti.
McMASTERS & SHALDERS, DRAPERS & CLOTHIERS, NEXT W v . Hogg, Baker. MAKI MAHITAi ME HOROHI, Uenui te taonga.Kakahu, ; me n&a; : Kakahu kua o te tui riio te tangata. Kei ko atu taku whare ia W. OKHA, Peka rohira jp OI H A Monga Whanau Kotoa. Wikitoria Awanui, Wlianganui.. BRISTOL AND, COLEMAti, jpAMILY jg-UTCHERS Victoria Avenue, Wanganui. WHETAHORO Euroa Ksirga kei icutcu o Ksmana mo RITIWE TIRITI 0 WHANGANUI. KgaKainga i/- hereni mo te tainga kotahi, he nu te purotu of nga hua rakau, me nga keke, • me nga rare.
M. H OKENA NA TE KAUMPENE. Tangata Wliakamine taongo e tango ana irtfnga'te'iioko; wiirtv. hiko hipi, kau me era atu mfc.^|>iera' Taupo Ki, Whanganui. W |Y OG A N 'COMPANY. ill* 1J I.IMITKD. GENERAL.jMiUCHAN.Ts.i Buyers of Wool, S>(lins, Hides,, &c. TAUI'O QUAY, WANGANUI. WIREMU KA RIM AN A, TAN GATA Rongpa. Whakamaroke Tupapaku i runga i nga Maiaurangao tenei wa e roa ai teTu'papaku e Takoto ana. Wikitoria Awaniu, Whanganui. './• WrLLIAM C ALM AN, EMBALMER and Modern Undertaker (American System )\ Victoria Avenue, Wanganui. TEPARA 0 TE HUNGA HAEREERE, WHANGANUI. Tona kainga Retiwe firiti mete Kaingao Kemara, kei mua mai o te Whanganui Hoteeratawhito. Mo te hoiho tu i reira 6d. Kainga o te hoiho, i - PENIMANA MEKORO, TANGATA WHAKAHAERE.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980426.2.7.1
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 17, 26 April 1898, Page 9
Word Count
294Page 9 Advertisements Column 1 Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 17, 26 April 1898, Page 9
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.