A good story was told in the House last week by Mr T. M. Wilford, when the meaning of optometry was being explained. Mr Wilford mentioned the case of a waterside worker who was asked by counsel whether he had been ostracised by his union. The learned Judge intervened with the suggestion that learned counsel should not put such a question, as the witness would not know the meaning of “ostracise.” Thereupon the witness interposed: “Your Honour,” be said, “I understand the word perfectly well. It is derived from a Greek word meaning to banish.” Thereupon, added Mr. Wilford amid laughter, the Court collapsed-
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HBTRIB19270812.2.7
Bibliographic details
Hawke's Bay Tribune, Volume XVII, Issue 204, 12 August 1927, Page 3
Word Count
104Untitled Hawke's Bay Tribune, Volume XVII, Issue 204, 12 August 1927, Page 3
Using This Item
NZME is the copyright owner for the Hawke's Bay Tribune. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.