Article image
Article image
Article image
Article image

Senor Don and Ron

Sir, —I was reading the report from the N.Z.P.A. correspondent Ron Palenski with the All Black side in Uruguay, printed in “The Press.” He mentions the fact that the team manager, Mr Ron Don, is called Don Ron by the locals whose command of English is not very great. The implication he makes is that the one is a direct result of the other, but in fact it is Palenski’s ignorance of Spanish which has caused him to make an error. The Spanish form of address is either Senor plus surname for a man, thus Senor Don, or Don plus Christian name as a mark of' greater respect, due either to the person’s age or standing. Therefore if Senor Palenski were to earn himself the respect of the local people, he would also become Don Ron. —Yours, etc., A. M. BARBER. October 14, 1976.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19761015.2.95.4

Bibliographic details

Press, 15 October 1976, Page 12

Word Count
148

Senor Don and Ron Press, 15 October 1976, Page 12

Senor Don and Ron Press, 15 October 1976, Page 12