Article image
Article image
Article image
Article image

Translation By Machine

(N.Z.P A.’Reuter—Copyright) TOKYO, April 17. A Japanese scientist has developed a translation machine capable of “talking” in Japanese from an English script. Dr Toshiyuki Sakai, a professor at Kyoto University’s College of Science and Engineering, said his "speech synthesiser” could reproduce a Japanese voice from either a Japanese or an English script with the aid of a computer. A “reader” system first turns a punched tape into signals and feeds them into a computer which has "memorised” a stock of 8000 words, 400 phrases and 1000 sen-tence-patterns in English. The computer analyses the signals, selects Japanese equivalents and prints the translated version on tape, which can then be repro duced. The system can translate a 20-word English sentence in 30 seconds.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19680418.2.116

Bibliographic details

Press, Volume CVIII, Issue 31657, 18 April 1968, Page 9

Word Count
124

Translation By Machine Press, Volume CVIII, Issue 31657, 18 April 1968, Page 9

Translation By Machine Press, Volume CVIII, Issue 31657, 18 April 1968, Page 9