Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
English
Maori
30 July 1845 Friend, McLean, Greetings. We have great affection for you. Our right over Kaupokonui still stands. Te Ropiha, Te Reweti and my right will be forever, and even after we die, our right over Kaupokonui will not end. And should someone put out a word for Kaupokonui, it would not be right. Te Ropiha and I would fight it forever, we would fight until we all got Kaupokonui back. Friend, Arama has his own right. If you come by sea, all right, but if you come by land, when you reach Waiheke, come straight on to us, don't [get waylaid by] a committee at Waiheke. That's all. From Te Ropiha and Rawiri
Hurae 30 o nga ra 1845 E hoa, e Te Makarini, Tena koe. Ka nui to matou aroha atu ki a koe. Tenei ano te mau nei ta tatou tikanga mo Kaupokonui. Ko ta maua tikanga ko Te Ropiha, ko Te Reweti, e kore e mate ake ake; mate noa o matou tinana, e kore e mutu te tikanga mo Kaupokonui. Ahakoa puta he kupu a te tangata mo Kaupokonui, e kore e tika. Ka tohe maua ko Te Ropiha ake ake, ka tohe matou a kia riro ano i a tatou a Kaupokonui. E hoa, kei Arama ano tona tikanga. Ki te haere mai koe i te moana, e pai ana, ki te hae[re] mai koe i uta, ka tae mai ki Waiheke, ka haere tika mai, kaua e komiti ki Waiheke. Heoi ano. Na Te Ropiha, na Rawiri
This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1032731.2.1

Bibliographic details

3 pages written 3 Jul 1845 by Hoani Ropiha 1850 to Sir Donald McLean, related to Wellington Region, Te Ati Awa, Inward letters in Maori

Additional information
Key Value
Document date 30 July 1845
Document MCLEAN-1032731
Document title 3 pages written 3 Jul 1845 by Hoani Ropiha 1850 to Sir Donald McLean, related to Wellington Region, Te Ati Awa
Document type MANUSCRIPT
Attribution E Ma
Author 270847/Hoani Ropiha fl 1850
Collection McLean Papers
Date 1845-07-30
Decade 1840s
Destination Unknown
Englishorigin E Ma
Entityid None
Format Full Text
Generictitle 3 pages written 3 Jul 1845 by Hoani Ropiha 1850 to Sir Donald McLean, related to Wellington Region, Te Ati Awa
Iwihapu 5801/Te Ati Awa
Language English
Maoriorigin E Ma
Name 270847/Hoani Ropiha fl 1850
Origin Unknown
Place 66393/Wellington Region
Recipient 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Section Manuscripts
Series Series 2 Inward letters (Maori)
Sortorder 0114-0007
Subarea Manuscripts and Archives Collection
Tapuhigroupref MS-Group-1551
Tapuhiitemcount 16
Tapuhiitemcount 2 3148
Tapuhiitemcount 3 30238
Tapuhiitemdescription Contains letters from Maori to McLean with regard to Te Ati Awa land tenure at Waitara; tensions between Ngati Rangatahi and Pakeha settlers in the Hutt Valley and the general tension around Wellington that this engendered, including letters from Wi Tako and others calling for calm and goodwill among the Maori population; also contains a letter about the approach of a Ngati Maru taua to Wanganui; also various letters about the delivery of livestock from the Government to Maori and miscellaneous items
Tapuhiitemgenre 3 230058/Personal records Reports
Tapuhiitemname 3 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Tapuhiitemref MS-Papers-0032-0669B
Tapuhiitemref 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemref 3 MS-Group-1551
Tapuhiitemsubjects 3 1446/New Zealand Wars, 1860-1872
Tapuhiitemtitle Inward letters in Maori
Tapuhiitemtitle 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemtitle 3 McLean Papers
Tapuhipiecedescription Letter assuring their allegiance to McLean
Tapuhipiecedisplaydate 3 Jul 1845
Tapuhipieceref MS-Papers-0032-0669B-02
Tapuhipiecesearchdate 1845
Tapuhipiecetitle Letter from Te Ropiha to McLean
Tapuhireelref MS-COPY-MICRO-0535-103
Teipb 1
Teiref MS-Papers-0032-0669B-02
Year 1845

3 pages written 3 Jul 1845 by Hoani Ropiha 1850 to Sir Donald McLean, related to Wellington Region, Te Ati Awa Inward letters in Maori

3 pages written 3 Jul 1845 by Hoani Ropiha 1850 to Sir Donald McLean, related to Wellington Region, Te Ati Awa Inward letters in Maori